Ce soir c'est toi la reine, tu brille comme un étoile, normal que je te mette sur un pied destal
Сегодня вечером ты королева, ты сияешь как звезда, естественно, что я возношу тебя на пьедестал
Baby je t'aime a la folie, folie, folie hey
Детка, я люблю тебя до безумия, безумия, безумия, эй
Au love story, story, story
В истории любви, истории, истории
Chérie t'es magnifique et t'es jolie(jolie, jolie)intérieurement comme extérieurement, digne, intelligente, te représente avec classe la gente féminine.
Дорогая, ты великолепна и красива (красива, красива) внутренне, как и внешне, достойна, умна, с достоинством представляешь собой прекрасный пол.
Girl prend ce coeur
Девушка, возьми это сердце,
Qui n'a jamais battu
Которое никогда не билось
Pour une autre que toi.
Ни для кого, кроме тебя.
Pour t'avoir je ferais tout
Чтобы заполучить тебя, я сделаю все,
Ce que tu demande
Что ты попросишь,
Je ferai n'importe quoi.
Я сделаю все, что угодно.
J'veux q'tu d'vienne 'vienne 'vienne 'vienne ma reine
Я хочу, чтобы ты стала, стала, стала, стала моей королевой
T'es ma reine
Ты моя королева
Prend cet amour
Возьми эту любовь,
Qui me crèèève!!
Которая разрывает меня на части!!
Je suis plus le même,
Я уже не тот,
Quand tes yeux se pose sur moi
Когда твои глаза смотрят на меня,
Là dans mes veines,
Тут, в моих венах,
C'est de l'amour qui coule pour toi,
Течет любовь к тебе,
T'es la seule
Ты единственная,
T'es l'unique.
Ты неповторима.
Choisis fais moi l'homme de ta vie,
Выбирай, сделай меня мужчиной своей жизни,
Je t'aime trop
Я люблю тебя слишком сильно,
J'veux que tu sois mienne
Я хочу, чтобы ты была моей,
Yeaah
Дааа
(Refrain)
(Припев)
Beautée naturel, baflu des magazines, prestance de choc de choc jusqu'a la racine
Естественная красота, сводящая с ума журналы, сногсшибательная стать до кончиков волос
Elle a les yeux revolver, le regard qui m'assassine
У нее глаза-револьверы, взгляд, который убивает меня
Quine, she is a quine
Королева, она королева
Baby you so clean (hey hey)
Детка, ты такая чистая (эй, эй)
Girl prend ce coeur
Девушка, возьми это сердце,
Qui n'a jamais battu
Которое никогда не билось
Pour une autre que toi.
Ни для кого, кроме тебя.
De t'avoir je ferais tout
Чтобы заполучить тебя, я сделаю все,
Ce que tu demande
Что ты попросишь,
Je ferai n'importe quoi.
Я сделаю все, что угодно.
Je veux que tu devienne 'vienne 'vienne 'vienne ma reine
Я хочу, чтобы ты стала, стала, стала, стала моей королевой
T'es ma reine
Ты моя королева
Prend cet amour
Возьми эту любовь,
Qui me crèèève!!
Которая разрывает меня на части!!
Beautée divine... sublime ...
Божественная красота... непревзойденная...
Axel tony yeah
Аксель Тони, да
Je veux que tu devienne 'vienne 'vienne 'vienne ma reine
Я хочу, чтобы ты стала, стала, стала, стала моей королевой
T'es ma reine
Ты моя королева
Prend cet amour qui me crèève
Возьми эту любовь, которая разрывает меня на части
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.