Paroles et traduction Axel Tony - Miel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
listen)
(Yeah,
listen)
Tu
peux
éteindre
la
lumière,
on
le
fera
dans
le
noir
You
can
turn
off
the
lights,
we'll
do
it
in
the
dark
Tes
courbes,
les
sentir,
je
n′ai
pas
besoin
de
les
voir
Your
curves,
feel
them,
I
don't
need
to
see
them
Laissons-nous
aller
vers
le
désir
(désir)
Let
ourselves
go
to
desire
(desire)
Laisse-toi
consommer
par
ce
plaisir
Let
yourself
be
consumed
by
this
pleasure
T'envahir
(t′envahir)
Invade
you
(invade
you)
Laisse-le
t'envahir
Let
it
invade
you
J'aime
te
regarder,
alors
prenons
le
temps
I
love
to
watch
you,
so
let's
take
our
time
Les
gestes
sont
précis,
allons-y
doucement
The
gestures
are
precise,
let's
go
slowly
Ce
soir,
laissons
couler
le
miel
Tonight,
let
the
honey
flow
On
ira
au
septième
ciel
We'll
go
to
seventh
heaven
(La
nuit
est
à
nous,
la
nuit
est
à
nous)
(The
night
is
ours,
the
night
is
ours)
Je
veux
t′entendre
dire
I
want
to
hear
you
say
"Axel,
emmène-moi
au
septième
ciel"
"Axel,
take
me
to
seventh
heaven"
(La
nuit
est
à
nous,
la
nuit
est
à
nous)
(The
night
is
ours,
the
night
is
ours)
Tu
n′pourras
t'enfuir
(t′enfuir)
You
can't
run
away
(run
away)
Regarde-moi,
je
veux
te
voir
venir
Look
at
me,
I
want
to
see
you
coming
Seule
face
à
mon
emprise
Alone
in
the
face
of
my
grip
Je
t'assure,
tu
n′pourras
pas
te
retenir
(non,
non)
I
assure
you,
you
won't
be
able
to
hold
back
(no,
no)
C'est
ta
bouche
que
je
cherche
It's
your
mouth
that
I
seek
C′est
ton
corps
qui
me
blesse
It's
your
body
that
hurts
me
J'te
veux
entre
mes
mains
I
want
you
in
my
hands
Entre
mes
mains,
jusqu'au
petit
matin
In
my
hands,
until
the
early
morning
Ce
soir,
laissons
couler
le
miel
Tonight,
let
the
honey
flow
On
ira
au
septième
ciel
We'll
go
to
seventh
heaven
(La
nuit
est
à
nous,
la
nuit
est
à
nous)
(The
night
is
ours,
the
night
is
ours)
Je
veux
t′entendre
dire
I
want
to
hear
you
say
"Axel,
emmène-moi
au
septième
ciel"
"Axel,
take
me
to
seventh
heaven"
(La
nuit
est
à
nous,
la
nuit
est
à
nous)
(The
night
is
ours,
the
night
is
ours)
La
nuit
est
à
nous,
baby
The
night
is
ours,
baby
Ce
soir,
laissons
couler
le
miel
Tonight,
let
the
honey
flow
On
ira
au
septième
ciel
We'll
go
to
seventh
heaven
(La
nuit
est
à
nous,
la
nuit
est
à
nous)
(The
night
is
ours,
the
night
is
ours)
Je
veux
t′entendre
dire
I
want
to
hear
you
say
"Axel,
emmène-moi
au
septième
ciel"
(au
septième
ciel)
"Axel,
take
me
to
seventh
heaven"
(to
seventh
heaven)
(La
nuit
est
à
nous,
la
nuit
est
à
nous)
(The
night
is
ours,
the
night
is
ours)
(À
nous,
à
nous,
à
nous)
(Ours,
ours,
ours)
La
nuit
est
à
nous
The
night
is
ours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Tonye Tonye, Christophe Germany, Frankie Njike, Tamaryo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.