Paroles et traduction Axel Tony - Semblant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
teint
caramel
sur
le
rivage,
Caramel-colored
on
the
beach,
C'est
des
yeux
que
je
l'ai
dévoré,
I
devoured
your
every
glance,
Elle
a
deviné
ce
que
j'envisage
You
guessed
what
was
on
my
mind,
Un
regard
et
elle
le
savait
A
single
look
and
you
knew
it
all.
Elle
est
arrivée
tel
un
mirage
You
appeared
like
a
mirage,
C'est
sur
son
corps
que
je
vais
me
poser
And
on
your
body
I'll
alight.
Je
n'ai
pas
prévu
d'atterrissage
No
landing
zone
in
sight,
Mais
j'ai
promis
de
la
faire
décoller
But
I'll
take
you
up
in
flight.
Je
voulais
être
sage
mais
I
intended
to
be
good,
Je
crois
que
je
vais
déconner
But
I
think
I'm
going
to
be
bad.
Je
voulais
être
sage
I
intended
to
be
good,
Mais
comme
dit
le
refrain
But
like
the
chorus
said,
Je
vais
finir
désolé
I'll
end
up
sorry.
Il
faut
voir
quand
elle
wine
Have
you
seen
her
move
it?
Wine,
wine,
wine,
wine
Move
it,
move
it,
move
it,
move
it.
J'oublie
tout
quand
elle
wine
I
forget
everything
when
she
moves
it,
Il
faut
voir
quand
elle
wine
Have
you
seen
her
move
it?
Wine,
wine,
wine,
wine
Move
it,
move
it,
move
it,
move
it.
J'oublie
tout
quand
elle
wine
I
forget
everything
when
she
moves
it.
Si
c'est
sans
lendemain
If
this
is
just
one
night,
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
De
parler
sentiment
To
talk
of
love
Sans
lendemain
Without
a
tomorrow?
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
Profitons
maintenant
Let's
enjoy
the
now.
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
Si
c'est
sans
lendemain
If
this
is
just
one
night?
Profitons
maintenant
Let's
enjoy
the
now
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
Si
c'est
sans
lendemain
If
this
is
just
one
night?
Pas
de
sentiment
No
love.
Sa
chute
de
rein
dans
mon
sillage
The
curve
of
her
hips
behind
me,
Elle
m'a
déjà
fait
tombé
She's
already
gotten
me
hooked.
J'irais
nager
jusqu'au
large
I'd
sail
out
to
the
open
sea,
Car
plongeant
est
le
décolleter
For
her
cleavage
rides
low.
Elle
m'évoque
un
tas
d'image
She
brings
to
mind
so
many
pictures,
Mais
je
ne
peux
pas
toutes
les
dévoiler
But
I
can't
show
them
all
to
you.
Dès
que
je
l'ai
vu
sur
cette
plage
As
soon
as
I
saw
her
on
the
shore,
J'ai
compris
que
j'allais
me
noyer
I
knew
I'd
drown.
Je
voulais
être
sage
mais
I
intended
to
be
good,
Je
crois
que
je
vais
déconner
But
I
think
I'm
going
to
be
bad.
Je
voulais
être
sage
I
intended
to
be
good,
Mais
comme
dit
le
refrain
But
like
the
chorus
said,
Je
vais
finir
désolé
I'll
end
up
sorry.
Il
faut
voir
quand
elle
wine
Have
you
seen
her
move
it?
Wine,
wine,
wine,
wine
Move
it,
move
it,
move
it,
move
it.
J'oublie
tout
quand
elle
wine
I
forget
everything
when
she
moves
it,
Il
faut
voir
quand
elle
wine
Have
you
seen
her
move
it?
Wine,
wine,
wine,
wine
Move
it,
move
it,
move
it,
move
it.
J'oublie
tout
quand
elle
wine
I
forget
everything
when
she
moves
it.
Si
c'est
sans
lendemain
If
this
is
just
one
night,
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
De
parler
sentiment
To
talk
of
love
Sans
lendemain
Without
a
tomorrow?
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
Profitons
maintenant
Let's
enjoy
the
now.
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
Si
c'est
sans
lendemain
If
this
is
just
one
night?
Profitons
maintenant
Let's
enjoy
the
now
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
Si
c'est
sans
lendemain
If
this
is
just
one
night?
Pas
de
sentiment
No
love.
Je
veux
juste
te
connaître
I
just
want
to
know
you,
Juste
te
connaître
Just
get
to
know
you.
Je
ne
cherche
pas
à
m'engager
I'm
not
looking
for
a
commitment,
Je
serais
honnête
I'll
be
honest.
Tu
as
fais
naître
une
envie
You've
awakened
a
desire
Que
je
ne
peux
maîtriser
That
I
can't
control.
Je
veux
juste
te
connaître
I
just
want
to
know
you,
Juste
te
connaître
Just
get
to
know
you,
Sans
me
soucier
du
passé
Without
worrying
about
the
past,
Sans
me
soucier
du
passé
Without
worrying
about
the
past.
Si
c'est
sans
lendemain
If
this
is
just
one
night,
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
De
parler
sentiment
To
talk
of
love
Sans
lendemain
Without
a
tomorrow?
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
Profitons
maintenant
Let's
enjoy
the
now.
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
Si
c'est
sans
lendemain
If
this
is
just
one
night?
Profitons
maintenant
Let's
enjoy
the
now
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
Pourquoi
faire
semblant
Why
pretend
Si
c'est
sans
lendemain
If
this
is
just
one
night?
Pas
de
sentiment
No
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Semblant
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.