Axel Tony - Seul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axel Tony - Seul




Seul
Lonely
Pourquoi j'ai si peur alors que la vie me sourit
Why am I so afraid when life smiles at me
Le monde est en couleur
The world is in color
Mais je ne fais que le voir en grie
But I only see it in grief
Pourquoi ai-je du mal à voir que le bonheur frappe à ma porte
Why do I struggle to see that happiness is knocking at my door
Pourquoi je reste sans voix alors que chaque jour mes airs transportent
Why do I remain speechless when every day my tunes carry
Derrière mes certitudes et mes sourires de façades
Behind my certainties and my facade smiles
Derrière chaque aventure juste un homme perdu de passage
Behind every adventure just a lost man passing through
Une ame qui se cherche encore
A soul that is still searching
Une ame qui se cherche encore
A soul that is still searching
Je suis une ame qui se cherche encore
I am a soul that is still searching
Un homme perdu qui se cherche encore
A lost man still searching
Je me sens si seul une fois la nuit tombée
I feel so lonely once the night falls
Je me sens si seul personne pour me relever
I feel so lonely, no one to lift me up
Je marche seul malgrès le succée
I walk alone despite the success
Je reste seul seul seul
I remain alone, alone, alone
J'avance sur ma route
I walk on my path
Je suis le fil de mon destin
I am the thread of my destiny
J'évacu mes doutes tout me souri sous mon chemin
I clear my doubts, everything smiles at me on my way
Mais face à ce visage j'essaye de cacher ma plus grande tristesse
But facing this face, I try to hide my greatest sadness
Cette douleur me renvoi
This pain returns to me
Mon image se repete sans cesse
My image repeats itself endlessly
Derrière mes certitudes
Behind my certainties
Et mes sourires de façades
And my facade smiles
Dérrière chaque aventure juste
Behind every adventure just
Juste un homme perdu de passage
Just a lost man passing through
Une ame qui se cherche encore
A soul that is still searching
Une ame qui se cherche encore
A soul that is still searching
Je suis une ame qui se cherche encore
I am a soul that is still searching
Un homme perdu qui se cherche encore
A lost man still searching
Je me sens si seul une fois la nuit tombée
I feel so lonely once the night falls
Je me sens si seul personne pour me relever
I feel so lonely, no one to lift me up
Je marche seul malgrès le succée
I walk alone despite the success
Je reste seul seul seul
I remain alone, alone, alone
Les projecteurs s'eteignent
The spotlights go out
Le rideau de scène se ferme
The stage curtain closes
Le vide reprend ces droits
Emptiness takes over
Dans un silence ou
In a silence where
Je me noie
I drown
Loin des projecteurs
Far from the spotlights
J'ai tant besoin de leur chaleur
I need their warmth so much
Un homme qui se cherche encore
A man who is still searching
Je me sens si seul une fois la nuit tombé
I feel so lonely once the night falls
Je me sens si seul personne pour me relever
I feel so lonely, no one to lift me up
Je marche seul malgrès le succée
I walk alone despite the success
Je reste seul seul seul
I remain alone, alone, alone





Writer(s): Foundoun Frankie Njike, Pierre Michalski, Yann Negrit, Junior Makasi, Axel Tonye-tonye, Fondoun Frankie Audrey Njike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.