Paroles et traduction Axel Tony - Seul
Pourquoi
j'ai
si
peur
alors
que
la
vie
me
sourit
Why
am
I
so
afraid
when
life
smiles
at
me
Le
monde
est
en
couleur
The
world
is
in
color
Mais
je
ne
fais
que
le
voir
en
grie
But
I
only
see
it
in
grief
Pourquoi
ai-je
du
mal
à
voir
que
le
bonheur
frappe
à
ma
porte
Why
do
I
struggle
to
see
that
happiness
is
knocking
at
my
door
Pourquoi
je
reste
sans
voix
alors
que
chaque
jour
mes
airs
transportent
Why
do
I
remain
speechless
when
every
day
my
tunes
carry
Derrière
mes
certitudes
et
mes
sourires
de
façades
Behind
my
certainties
and
my
facade
smiles
Derrière
chaque
aventure
juste
un
homme
perdu
de
passage
Behind
every
adventure
just
a
lost
man
passing
through
Une
ame
qui
se
cherche
encore
A
soul
that
is
still
searching
Une
ame
qui
se
cherche
encore
A
soul
that
is
still
searching
Je
suis
une
ame
qui
se
cherche
encore
I
am
a
soul
that
is
still
searching
Un
homme
perdu
qui
se
cherche
encore
A
lost
man
still
searching
Je
me
sens
si
seul
une
fois
la
nuit
tombée
I
feel
so
lonely
once
the
night
falls
Je
me
sens
si
seul
personne
pour
me
relever
I
feel
so
lonely,
no
one
to
lift
me
up
Je
marche
seul
malgrès
le
succée
I
walk
alone
despite
the
success
Je
reste
seul
seul
seul
I
remain
alone,
alone,
alone
J'avance
sur
ma
route
I
walk
on
my
path
Je
suis
le
fil
de
mon
destin
I
am
the
thread
of
my
destiny
J'évacu
mes
doutes
tout
me
souri
sous
mon
chemin
I
clear
my
doubts,
everything
smiles
at
me
on
my
way
Mais
face
à
ce
visage
j'essaye
de
cacher
ma
plus
grande
tristesse
But
facing
this
face,
I
try
to
hide
my
greatest
sadness
Cette
douleur
me
renvoi
This
pain
returns
to
me
Mon
image
se
repete
sans
cesse
My
image
repeats
itself
endlessly
Derrière
mes
certitudes
Behind
my
certainties
Et
mes
sourires
de
façades
And
my
facade
smiles
Dérrière
chaque
aventure
juste
Behind
every
adventure
just
Juste
un
homme
perdu
de
passage
Just
a
lost
man
passing
through
Une
ame
qui
se
cherche
encore
A
soul
that
is
still
searching
Une
ame
qui
se
cherche
encore
A
soul
that
is
still
searching
Je
suis
une
ame
qui
se
cherche
encore
I
am
a
soul
that
is
still
searching
Un
homme
perdu
qui
se
cherche
encore
A
lost
man
still
searching
Je
me
sens
si
seul
une
fois
la
nuit
tombée
I
feel
so
lonely
once
the
night
falls
Je
me
sens
si
seul
personne
pour
me
relever
I
feel
so
lonely,
no
one
to
lift
me
up
Je
marche
seul
malgrès
le
succée
I
walk
alone
despite
the
success
Je
reste
seul
seul
seul
I
remain
alone,
alone,
alone
Les
projecteurs
s'eteignent
The
spotlights
go
out
Le
rideau
de
scène
se
ferme
The
stage
curtain
closes
Le
vide
reprend
ces
droits
Emptiness
takes
over
Dans
un
silence
ou
In
a
silence
where
Loin
des
projecteurs
Far
from
the
spotlights
J'ai
tant
besoin
de
leur
chaleur
I
need
their
warmth
so
much
Un
homme
qui
se
cherche
encore
A
man
who
is
still
searching
Je
me
sens
si
seul
une
fois
la
nuit
tombé
I
feel
so
lonely
once
the
night
falls
Je
me
sens
si
seul
personne
pour
me
relever
I
feel
so
lonely,
no
one
to
lift
me
up
Je
marche
seul
malgrès
le
succée
I
walk
alone
despite
the
success
Je
reste
seul
seul
seul
I
remain
alone,
alone,
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foundoun Frankie Njike, Pierre Michalski, Yann Negrit, Junior Makasi, Axel Tonye-tonye, Fondoun Frankie Audrey Njike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.