Paroles et traduction Axel Witteveen - Mi Querida Princesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Querida Princesa
My Dearest Princess
No
podía
dejarte
pasar
I
couldn't
let
you
go
No
podía
mirarte
y
tratar
de
pensar
I
couldn't
look
at
you
and
try
to
think
Un
segundo
en
el
mundo
A
second
in
the
world
Mi
querida
princesa
My
dearest
princess
Pasa
el
tiempo
y
sigo
enamorándome
As
time
goes
by,
I
keep
falling
in
love
Cada
día
un
poco
más
Every
day
a
little
more
Es
que
no
te
das
cuenta
You
just
don't
realize
Que
me
das
ganas
de
seguir
adelante
That
you
make
me
want
to
keep
moving
forward
Nunca
voy
a
dejar
que
te
pase
nada
I'm
never
going
to
let
anything
happen
to
you
Pero
sí
voy
a
dejar
But
I'm
going
to
let
Que
te
pase
de
todo
aquí
conmigo
Everything
happen
to
you
here
with
me
Nunca
voy
a
dejar
que
te
pase
nada
I'm
never
going
to
let
anything
happen
to
you
Pero
sí
voy
a
dejar
But
I'm
going
to
let
Que
te
pase
de
todo
aquí
conmigo
Everything
happen
to
you
here
with
me
Tu
figura
es
como
un
cristal
Your
figure
is
like
crystal
Eternamente
brillando
Shining
eternally
Mucho
más
que
el
centro
del
sol
Much
more
than
the
center
of
the
sun
Sabes
siempre
que
hay
loco
enamorado
You
always
know
that
there
is
a
crazy
lover
Cuidando
tus
pasos,
tus
pasos
Watching
your
steps,
your
steps
Nunca
voy
a
dejar
que
te
pase
nada
I'm
never
going
to
let
anything
happen
to
you
Pero
sí
voy
a
dejar
But
I'm
going
to
let
Que
te
pase
de
todo
aquí
conmigo
Everything
happen
to
you
here
with
me
Nunca
voy
a
dejar
que
te
pase
nada
I'm
never
going
to
let
anything
happen
to
you
Pero
sí
voy
a
dejar
But
I'm
going
to
let
Que
te
pase
de
todo
aquí
Everything
happen
to
you
here
Sos
mi
sol,
sos
mi
estrella
You
are
my
sun,
you
are
my
star
Mis
días,
mis
sueños
My
days,
my
dreams
Mis
noches
y
mucho
más
My
nights
and
much
more
Nada
es
malo
mientras
nos
sigamos
amando
Nothing
is
wrong
as
long
as
we
keep
loving
each
other
Porque
sin
ti
hace
frío
Because
it's
cold
without
you
Nunca
voy
a
dejar
que
te
pase
nada
I'm
never
going
to
let
anything
happen
to
you
Pero
sí
voy
a
dejar
But
I'm
going
to
let
Que
te
pase
de
todo
aquí
conmigo
Everything
happen
to
you
here
with
me
Nunca
voy
a
dejar
que
te
pase
nada
I'm
never
going
to
let
anything
happen
to
you
Pero
sí
voy
a
dejar
But
I'm
going
to
let
Que
te
pase
de
todo
aquí
conmigo
Everything
happen
to
you
here
with
me
Nunca
voy
a
dejar
que
te
pase
nada
I'm
never
going
to
let
anything
happen
to
you
Pero
sí
voy
a
intentar
But
I'm
going
to
try
Que
pases
tu
vida
aquí
conmigo.
To
spend
your
life
here
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AXEL PATRICIO FERNANDO WITTEVEEN, FERNANDO MARTIN FORCINITI
Album
Hoy
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.