Paroles et traduction Axel Witteveen - Si Va A Ser . . . Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Va A Ser . . . Será
It Will Be . . . It Will
No
me
importa
cuándo,
cómo
ni
dónde
vaya
a
ser
I
don't
care
when,
how
or
where
it's
going
to
be
No
quisiera
apurar
al
tiempo
I
don't
want
to
rush
time
No
me
importa
si
estás
sola
I
don't
care
if
you're
alone
Tampoco
con
quién
Or
who
you're
with
either
Si
va
a
ser,
será
en
su
momento
If
it's
going
to
be,
it
will
be
in
its
own
time
Y
aunque
muera
por
tu
amor
And
even
if
I
die
for
your
love
En
este
oscuro
y
profundo
silencio
In
this
dark
and
deep
silence
Que
se
extiende
hasta
sentir
que
estoy
muriendo
That
extends
until
I
feel
like
I'm
dying
Seguiré
diciendo
I'll
keep
saying
Que
no
me
importa
si
estás
cercas
o
estás
lejos
That
I
don't
care
if
you're
near
or
far
Descubrí
que
nuestro
amor
no
tiene
tiempos
I've
discovered
that
our
love
is
timeless
Y
no
me
importa
tu
pasado
ni
tu
cuerpo
And
I
don't
care
about
your
past
or
your
body
Por
mil
vidas,
yo
te
espero
For
a
thousand
lives,
I'll
wait
for
you
Y
no
me
importa
lo
que
digan
los
ajenos
And
I
don't
care
what
others
say
Porque
todo
lo
que
siento
pasa
dentro
Because
everything
I
feel
happens
within
Y
no
me
importa
nada
y
seguiré
diciendo
And
I
don't
care
about
anything
and
I'll
keep
saying
Si
va
a
ser,
será
en
su
momento
If
it's
going
to
be,
it
will
be
in
its
own
time
Pero
importa
que
comprendas
But
it's
important
that
you
understand
Todo
tiene
un
porqué
Everything
has
a
reason
Y
todo
llegará
y
será
eterno
And
everything
will
come
and
be
eternal
Cuando
el
tiempo
nos
encuentre
When
time
finds
us
Se
va
a
detener
todo
el
universo
The
whole
universe
will
stop
En
el
momento
In
that
moment
Y
hoy
te
espero
con
mi
amor
And
today
I
await
you
with
my
love
Y
ya
no
aguanto,
pero
espero
en
silencio
And
I
can't
take
it
anymore,
but
I'll
wait
in
silence
Aunque
sienta
que
estoy
muriendo
Even
if
I
feel
like
I'm
dying
Porque
no
llegas,
seguiré
diciendo
Because
you're
not
here,
I'll
keep
saying
Que
no
me
importa
si
estás
cerca
o
estás
lejos
That
I
don't
care
if
you're
near
or
far
Descubrí
que
nuestro
amor
no
tiene
tiempos
I've
discovered
that
our
love
is
timeless
Y
no
importa
tu
pasado
ni
tu
cuerpo
And
I
don't
care
about
your
past
or
your
body
Por
mil
vidas,
yo
te
espero
For
a
thousand
lives,
I'll
wait
for
you
Y
no
me
importa
lo
que
digan
los
ajenos
And
I
don't
care
what
others
say
Porque
todo
lo
que
siento
pasa
dentro
Because
everything
I
feel
happens
within
Y
no
me
importa
nada
y
seguiré
diciendo
And
I
don't
care
about
anything
and
I'll
keep
saying
Si
va
a
ser,
será
en
su
momento
If
it's
going
to
be,
it
will
be
in
its
own
time
Y
no
me
importa
nada
y
seguiré
diciendo
And
I
don't
care
about
anything
and
I'll
keep
saying
Si
va
a
ser,
sera
en
su
momento
If
it's
going
to
be,
it
will
be
in
its
own
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel P Fernando Witteveen, Nicolas Martinez, Mariano D'abraccio
Album
Hoy
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.