Paroles et traduction Axel - Aunque Dobles Mi Edad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Dobles Mi Edad
Хотя ты вдвое старше меня
Cuando
yo
nací,
ella
ya
arrancaba
suspiros
Когда
я
родился,
ты
уже
собирала
вздохи
Y
andaba
en
distintos
caminos
buscando
el
amor
И
шла
разными
путями
в
поисках
любви
Con
tanta
inocencia
y
dulzura,
pasión
y
locura
С
такой
невинностью
и
нежностью,
страстью
и
безумием
Ella
todo
lo
dio
y
recibió
traición
Ты
все
отдала
и
получила
предательство
No
fue
fácil
para
ella
ver
que
el
mundo
no
era
como
lo
soñó
Тебе
было
нелегко
увидеть,
что
мир
не
такой,
каким
ты
его
представляла
Conocer
el
amargo
sabor
del
sufrimiento
Познать
горький
вкус
страдания
Que
aprendió
a
perdonar
y
a
olvidar
con
el
alma
Ты
научилась
прощать
и
забывать
всем
сердцем
Se
hizo
tan
fuerte
y
tan
grande
Ты
стала
такой
сильной
и
великой
Peleo
a
golpes
con
la
vida
Сражалась
с
жизнью
на
кулаках
Y
jamás
se
rindió
И
никогда
не
сдавалась
Que
mujer
como
un
hombre
la
puede
perder
Какая
женщина,
подобно
мужчине,
может
тебя
потерять?
Que
mujer
ha
venido
a
este
mundo
a
vencer
Какая
женщина
пришла
в
этот
мир,
чтобы
побеждать?
Cuando
mas
se
le
pasan
los
años
Чем
больше
лет
тебе
исполняется,
La
veo
mas
bella
y
no
puedo
entender
Тем
прекраснее
ты
становишься,
и
я
не
могу
понять,
Que
siga
tan
sola
en
la
vida
Почему
ты
все
еще
одна,
Buscando
querer
В
поисках
любви
Que
mujer
como
un
hombre
la
puede
perder
Какая
женщина,
подобно
мужчине,
может
тебя
потерять?
Que
mujer
ha
venido
a
este
mundo
a
vencer
Какая
женщина
пришла
в
этот
мир,
чтобы
побеждать?
Es
tan
bella
por
dentro
y
por
fuera
Ты
так
прекрасна
внутри
и
снаружи
Con
solo
mirarla
me
envuelve
en
placer
Один
твой
взгляд
окутывает
меня
удовольствием
Y
no
entiendo
que
siga
tan
sola
И
я
не
понимаю,
почему
ты
все
еще
одна,
Tenerla
tan
cerca
me
hace
volar
Быть
рядом
с
тобой
заставляет
меня
парить
Porque
es
toda
mi
vida,
mi
amor,
mi
verdad
Потому
что
ты
вся
моя
жизнь,
моя
любовь,
моя
правда
Si
pudiera
romper
la
barrera
Если
бы
я
мог
сломать
барьер,
Tomarla
en
mis
brazos,
decirle
te
amo
Обнять
тебя,
сказать,
что
люблю
тебя,
Poder
confesar
Смог
бы
признаться,
Pondría
en
sus
manos
un
ramo
de
sueños
Я
бы
вложил
в
твои
руки
букет
мечтаний
Y
envuelta
en
mil
besos
mi
fidelidad
И,
окутанный
тысячей
поцелуев,
свою
верность
Le
diría
que
el
tiempo
no
existe
Сказал
бы
тебе,
что
времени
не
существует,
Si
es
amor
de
verdad
Если
это
настоящая
любовь
Aunque
doble
mi
edad
Хотя
ты
вдвое
старше
меня
Que
mujer
como
un
hombre
la
puede
perder
Какая
женщина,
подобно
мужчине,
может
тебя
потерять?
Que
mujer
ha
venido
a
este
mundo
a
vencer
Какая
женщина
пришла
в
этот
мир,
чтобы
побеждать?
Cuando
mas
se
le
pasan
los
años
Чем
больше
лет
тебе
исполняется,
La
veo
mas
bella
y
no
puedo
entender
Тем
прекраснее
ты
становишься,
и
я
не
могу
понять,
Que
siga
tan
sola
en
la
vida
Почему
ты
все
еще
одна,
Buscando
querer
В
поисках
любви
Que
mujer
como
un
hombre
la
puede
perder
Какая
женщина,
подобно
мужчине,
может
тебя
потерять?
Que
mujer
ha
venido
a
este
mundo
a
vencer
Какая
женщина
пришла
в
этот
мир,
чтобы
побеждать?
Es
tan
bella
por
dentro
y
por
fuera
Ты
так
прекрасна
внутри
и
снаружи
Con
solo
mirarla
me
envuelve
en
placer
Один
твой
взгляд
окутывает
меня
удовольствием
Y
no
entiendo
que
siga
tan
sola
И
я
не
понимаю,
почему
ты
все
еще
одна
Buscando
querer
В
поисках
любви
Que
mujer
como
un
hombre
la
puede
perder
Какая
женщина,
подобно
мужчине,
может
тебя
потерять?
Que
mujer
ha
venido
a
este
mundo
a
vencer
Какая
женщина
пришла
в
этот
мир,
чтобы
побеждать?
Cuando
mas
se
le
pasan
los
años
Чем
больше
лет
тебе
исполняется,
La
veo
mas
bella
y
no
puedo
entender
Тем
прекраснее
ты
становишься,
и
я
не
могу
понять,
Que
siga
tan
sola
en
la
vida
Почему
ты
все
еще
одна,
Buscando
querer
В
поисках
любви
Que
mujer
como
un
hombre
la
puede
perder
Какая
женщина,
подобно
мужчине,
может
тебя
потерять?
Que
mujer
ha
venido
a
este
mundo
a
vencer
Какая
женщина
пришла
в
этот
мир,
чтобы
побеждать?
Es
tan
bella
por
dentro
y
por
fuera
Ты
так
прекрасна
внутри
и
снаружи
Con
solo
mirarla
me
envuelve
en
placer
Один
твой
взгляд
окутывает
меня
удовольствием
Y
no
entiendo
que
siga
tan
sola
И
я
не
понимаю,
почему
ты
все
еще
одна
Buscando
querer
В
поисках
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AXEL PATRICIO FERNANDO WITTEVEEN PARDO, OSCAR ALBERTO MORENO BUJAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.