Axel - Aunque Dobles Mi Edad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axel - Aunque Dobles Mi Edad




Aunque Dobles Mi Edad
Хотя ты вдвое старше меня
Cuando yo nací, ella ya arrancaba suspiros
Когда я родился, ты уже собирала вздохи
Y andaba en distintos caminos buscando el amor
И шла разными путями в поисках любви
Con tanta inocencia y dulzura, pasión y locura
С такой невинностью и нежностью, страстью и безумием
Ella todo lo dio y recibió traición
Ты все отдала и получила предательство
No fue fácil para ella ver que el mundo no era como lo soñó
Тебе было нелегко увидеть, что мир не такой, каким ты его представляла
Conocer el amargo sabor del sufrimiento
Познать горький вкус страдания
Que aprendió a perdonar y a olvidar con el alma
Ты научилась прощать и забывать всем сердцем
Se hizo tan fuerte y tan grande
Ты стала такой сильной и великой
Peleo a golpes con la vida
Сражалась с жизнью на кулаках
Y jamás se rindió
И никогда не сдавалась
Que mujer como un hombre la puede perder
Какая женщина, подобно мужчине, может тебя потерять?
Que mujer ha venido a este mundo a vencer
Какая женщина пришла в этот мир, чтобы побеждать?
Cuando mas se le pasan los años
Чем больше лет тебе исполняется,
La veo mas bella y no puedo entender
Тем прекраснее ты становишься, и я не могу понять,
Que siga tan sola en la vida
Почему ты все еще одна,
Buscando querer
В поисках любви
Que mujer como un hombre la puede perder
Какая женщина, подобно мужчине, может тебя потерять?
Que mujer ha venido a este mundo a vencer
Какая женщина пришла в этот мир, чтобы побеждать?
Es tan bella por dentro y por fuera
Ты так прекрасна внутри и снаружи
Con solo mirarla me envuelve en placer
Один твой взгляд окутывает меня удовольствием
Y no entiendo que siga tan sola
И я не понимаю, почему ты все еще одна,
Tenerla tan cerca me hace volar
Быть рядом с тобой заставляет меня парить
Porque es toda mi vida, mi amor, mi verdad
Потому что ты вся моя жизнь, моя любовь, моя правда
Si pudiera romper la barrera
Если бы я мог сломать барьер,
Tomarla en mis brazos, decirle te amo
Обнять тебя, сказать, что люблю тебя,
Poder confesar
Смог бы признаться,
Pondría en sus manos un ramo de sueños
Я бы вложил в твои руки букет мечтаний
Y envuelta en mil besos mi fidelidad
И, окутанный тысячей поцелуев, свою верность
Le diría que el tiempo no existe
Сказал бы тебе, что времени не существует,
Si es amor de verdad
Если это настоящая любовь
Aunque doble mi edad
Хотя ты вдвое старше меня
Que mujer como un hombre la puede perder
Какая женщина, подобно мужчине, может тебя потерять?
Que mujer ha venido a este mundo a vencer
Какая женщина пришла в этот мир, чтобы побеждать?
Cuando mas se le pasan los años
Чем больше лет тебе исполняется,
La veo mas bella y no puedo entender
Тем прекраснее ты становишься, и я не могу понять,
Que siga tan sola en la vida
Почему ты все еще одна,
Buscando querer
В поисках любви
Que mujer como un hombre la puede perder
Какая женщина, подобно мужчине, может тебя потерять?
Que mujer ha venido a este mundo a vencer
Какая женщина пришла в этот мир, чтобы побеждать?
Es tan bella por dentro y por fuera
Ты так прекрасна внутри и снаружи
Con solo mirarla me envuelve en placer
Один твой взгляд окутывает меня удовольствием
Y no entiendo que siga tan sola
И я не понимаю, почему ты все еще одна
Buscando querer
В поисках любви
Que mujer como un hombre la puede perder
Какая женщина, подобно мужчине, может тебя потерять?
Que mujer ha venido a este mundo a vencer
Какая женщина пришла в этот мир, чтобы побеждать?
Cuando mas se le pasan los años
Чем больше лет тебе исполняется,
La veo mas bella y no puedo entender
Тем прекраснее ты становишься, и я не могу понять,
Que siga tan sola en la vida
Почему ты все еще одна,
Buscando querer
В поисках любви
Que mujer como un hombre la puede perder
Какая женщина, подобно мужчине, может тебя потерять?
Que mujer ha venido a este mundo a vencer
Какая женщина пришла в этот мир, чтобы побеждать?
Es tan bella por dentro y por fuera
Ты так прекрасна внутри и снаружи
Con solo mirarla me envuelve en placer
Один твой взгляд окутывает меня удовольствием
Y no entiendo que siga tan sola
И я не понимаю, почему ты все еще одна
Buscando querer
В поисках любви





Writer(s): AXEL PATRICIO FERNANDO WITTEVEEN PARDO, OSCAR ALBERTO MORENO BUJAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.