Axel - Creencias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axel - Creencias




Ella besa su virgen morena,
Она целует свою девственную брюнетку,
todas las mañanas apenas despierta,
каждое утро он едва просыпается,
ella va caminando la calle
она идет по улице
pero nunca pasa bajo una escalera.
но это никогда не бывает под лестницей.
Ella mira el fútbol en la tele
Она смотрит футбол по телевизору
y en la misma silla de siempre se sienta,
и в том же кресле всегда сидит,
ella pone su hojita de ruda
она кладет ее листок из руды
dentro del zapato y anda muy suelta,
внутри обуви и очень свободно,
Ella tiene mi amor para siempre
У нее есть моя любовь навсегда
y sabe que nada yo hago sin ella
и он знает, что я ничего не делаю без нее.
pero el 13 no quiere ni verme
но 13-й не хочет меня видеть.
y yo que la extraño no puedo entenderla.
и я скучаю по ней, я не могу ее понять.
Porque ella me mira tan dulce
Потому что она смотрит на меня так сладко
que a mi me enamoran todas sus rarezas
я влюбляюсь во все его странности.
y al mirarme se pone tan mía
и когда он смотрит на меня, он становится таким моим
con esas costumbres, con esas creencias
с этими обычаями, с этими убеждениями
que yo acabo creyendo que es cierto
что я только что верил, что это правда
y corro por todo lo que desea
и я бегу за всем, что вы хотите
y aunque siempre ella toque madera
и хотя она всегда прикасалась к нему.
se que voy a amarla por la vida entera.
я знаю, что буду любить ее всю жизнь.
Ella usa al revés su camisa
Она носит вверх ногами ее рубашку
como un amuleto de la suerte buena
как талисман удачи
ella apuesta al siete de pleno
она делает ставку на семерых
aunque en la ruleta le salga una letra
даже если в рулетке появится буква
Ella cruza la calle aterrada
Она пересекает испуганную улицу
porque un gato negro la mira de cerca
потому что черная кошка смотрит на нее внимательно
ella pide en silencio un deseo
она молча загадывает желание
cuando desde el cielo se cae una estrella.
когда с неба падает звезда.
ella tiene mi amor para siempre
у нее есть моя любовь навсегда
y sabe que nada yo creo de esas
и он знает, что я ничего не верю в эти
pero cruza los dedos besando
но он пересекает пальцы, целуя
y pide que nunca yo viva sin ella
и просит, чтобы я никогда не жил без нее
Ella cruza los dedos besando
Она пересекает пальцы, целуя
aunque sabe que nunca viviría sin ella.
хотя он знает, что без нее я бы никогда не жил.





Writer(s): JUANJO NOVAIRA, AXEL PATRICIO FERNAN WITTEVEEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.