Paroles et traduction Axel - Creencias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
besa
su
virgen
morena,
Она
целует
свою
тёмную
мадонну,
todas
las
mañanas
apenas
despierta,
каждое
утро,
едва
проснувшись,
ella
va
caminando
la
calle
она
идёт
по
улице,
pero
nunca
pasa
bajo
una
escalera.
но
никогда
не
пройдёт
под
лестницей.
Ella
mira
el
fútbol
en
la
tele
Она
смотрит
футбол
по
телевизору
y
en
la
misma
silla
de
siempre
se
sienta,
и
сидит
в
одном
и
том
же
кресле,
ella
pone
su
hojita
de
ruda
она
кладёт
листик
руты
dentro
del
zapato
y
anda
muy
suelta,
в
туфлю
и
идёт
очень
свободно,
Ella
tiene
mi
amor
para
siempre
У
неё
есть
моя
любовь
навсегда,
y
sabe
que
nada
yo
hago
sin
ella
и
она
знает,
что
я
ничего
не
делаю
без
неё,
pero
el
13
no
quiere
ni
verme
но
13-го
она
не
хочет
меня
видеть,
y
yo
que
la
extraño
no
puedo
entenderla.
и
я,
скучая
по
ней,
не
могу
её
понять.
Porque
ella
me
mira
tan
dulce
Потому
что
она
смотрит
на
меня
так
мило,
que
a
mi
me
enamoran
todas
sus
rarezas
что
я
влюбляюсь
во
все
её
странности,
y
al
mirarme
se
pone
tan
mía
и,
глядя
на
меня,
она
становится
такой
моей
con
esas
costumbres,
con
esas
creencias
с
этими
привычками,
с
этими
суевериями,
que
yo
acabo
creyendo
que
es
cierto
что
я
начинаю
верить,
что
это
правда,
y
corro
por
todo
lo
que
desea
и
бегу
за
всем,
чего
она
желает,
y
aunque
siempre
ella
toque
madera
и
хотя
она
всегда
стучит
по
дереву,
se
que
voy
a
amarla
por
la
vida
entera.
я
знаю,
что
буду
любить
её
всю
жизнь.
Ella
usa
al
revés
su
camisa
Она
носит
рубашку
наизнанку,
como
un
amuleto
de
la
suerte
buena
как
талисман
на
удачу,
ella
apuesta
al
siete
de
pleno
она
ставит
на
семёрку,
aunque
en
la
ruleta
le
salga
una
letra
хотя
на
рулетке
может
выпасть
буква,
Ella
cruza
la
calle
aterrada
Она
переходит
улицу
в
ужасе,
porque
un
gato
negro
la
mira
de
cerca
потому
что
чёрный
кот
смотрит
на
неё
вблизи,
ella
pide
en
silencio
un
deseo
она
молча
загадывает
желание,
cuando
desde
el
cielo
se
cae
una
estrella.
когда
с
неба
падает
звезда.
ella
tiene
mi
amor
para
siempre
У
неё
есть
моя
любовь
навсегда,
y
sabe
que
nada
yo
creo
de
esas
и
она
знает,
что
я
ни
во
что
из
этого
не
верю,
pero
cruza
los
dedos
besando
но
она
скрещивает
пальцы,
целуя
их,
y
pide
que
nunca
yo
viva
sin
ella
и
просит,
чтобы
я
никогда
не
жил
без
неё.
Ella
cruza
los
dedos
besando
Она
скрещивает
пальцы,
целуя
их,
aunque
sabe
que
nunca
viviría
sin
ella.
хотя
знает,
что
я
никогда
не
смог
бы
жить
без
неё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUANJO NOVAIRA, AXEL PATRICIO FERNAN WITTEVEEN
Album
Universo
date de sortie
16-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.