Paroles et traduction Axel - Dame un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame un Beso
Дай мне поцелуй
Ven
y
dame
un
beso
nada
más
Подойди
и
дай
мне
всего
один
поцелуй
Deja
de
esquivarme,
de
escapar
Перестань
уклоняться,
убегать
Si
me
das
un
beso
ya
no
podrás
parar.
Если
ты
дашь
мне
поцелуй,
ты
уже
не
сможешь
остановиться.
Ven
y
dame
un
beso
nada
más,
Подойди
и
дай
мне
всего
один
поцелуй,
Deja
de
esquivarme,
de
escapar
Перестань
уклоняться,
убегать
Si
me
das
un
beso
ya
no
podrás
parar.
Если
ты
дашь
мне
поцелуй,
ты
уже
не
сможешь
остановиться.
Entre
tu
cuerpo
y
mi
cuerpo,
hay
una
cuenta
pendiente,
Между
твоим
телом
и
моим
телом
есть
неоконченное
дело,
Tu
lo
sientes
cuando
llego,
yo
lo
se
solo
con
verte.
Ты
чувствуешь
это,
когда
я
рядом,
я
знаю
это,
просто
взглянув
на
тебя.
Mis
besos
ven
en
tu
boca,
una
incognita
que
atrapa,
Мои
поцелуи
видят
в
твоих
губах
загадку,
которая
захватывает,
Puede
ser
tal
vez
mi
cielo,
o
el
infierno
para
mi
alma.
Это
может
быть,
возможно,
мой
рай,
или
ад
для
моей
души.
Ven
y
dame
un
beso
nada
más
Подойди
и
дай
мне
всего
один
поцелуй
Deja
de
esquivarme,
de
escapar
Перестань
уклоняться,
убегать
Si
me
das
un
beso
ya
no
podrás
parar.
Если
ты
дашь
мне
поцелуй,
ты
уже
не
сможешь
остановиться.
Ven
y
dame
un
beso
nada
más,
Подойди
и
дай
мне
всего
один
поцелуй,
Deja
de
esquivarme,
de
escapar
Перестань
уклоняться,
убегать
Si
me
das
un
beso
ya
no
podrás
parar.
Если
ты
дашь
мне
поцелуй,
ты
уже
не
сможешь
остановиться.
Aaaaaaaaaah,
aaaaaaaaah,
aaaaaaaaah,
aaaaaaaaah.
Ааааааах,
ааааааах,
ааааааах,
ааааааах.
Entre
tu
cuerpo
y
mi
cuerpo,
hay
una
cuenta
pendiente,
Между
твоим
телом
и
моим
телом
есть
неоконченное
дело,
Tu
lo
sientes
cuando
sueñas,
yo
lo
se
solo
con
verte.
Ты
чувствуешь
это,
когда
мечтаешь,
я
знаю
это,
просто
взглянув
на
тебя.
Ven
y
dame
un
beso
nada
más
Подойди
и
дай
мне
всего
один
поцелуй
Deja
de
esquivarme,
de
escapar
Перестань
уклоняться,
убегать
Si
me
das
un
beso
ya
no
podrás
parar.
Если
ты
дашь
мне
поцелуй,
ты
уже
не
сможешь
остановиться.
Ven
y
dame
un
beso
nada
más,
Подойди
и
дай
мне
всего
один
поцелуй,
Deja
de
esquivarme,
de
escapar
Перестань
уклоняться,
убегать
Si
me
das
un
beso
ya
no
podrás
parar.
Если
ты
дашь
мне
поцелуй,
ты
уже
не
сможешь
остановиться.
Ven
y
dame
un
beso
nada
más
Подойди
и
дай
мне
всего
один
поцелуй
Deja
de
esquivarme,
de
escapar
Перестань
уклоняться,
убегать
Si
me
das
un
beso
ya
no
podrás
parar.
Если
ты
дашь
мне
поцелуй,
ты
уже
не
сможешь
остановиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN JOSE NOVAIRA, AXEL PATRICIO FERNANDO WITTEVEEN, NICOLAS JOSE COTTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.