Paroles et traduction Axel Witteveen - Margaritas Y Rosarios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Margaritas Y Rosarios
Margaritas Y Rosarios
No
hace
falta
que
deshojes
margaritas
No
need
to
shed
tears
over
daisies
Si
es
obvio
que
yo
te
empiezo
a
querer
It's
obvious
I
am
starting
to
love
you
Y
si
sientes
que
se
mueve
algo
en
tu
corazón
And
if
you
feel
something
stirring
in
your
heart
Ya
no
des
más
vueltas,
solo
siéntelo
Don't
overthink
it,
just
feel
it
Si
eres
tú,
si
soy
yo
If
it's
you,
if
it's
me
Es
igual
o
mejor
It's
all
the
same
or
better
Si
se
entrega
el
alma
y
no
se
guarda
amor
If
one
gives
their
heart
fully
Si
es
amor
de
verdad
If
it's
true
love
No
se
puede
frenar
It
cannot
be
stopped
Cuando
dentro
nuestro
When
inside
us
Sopla
un
huracán
A
hurricane
is
brewing
No
hace
falta
que
me
reces
mil
rosarios
I
have
no
need
to
offer
up
a
thousand
rosaries
for
you
Si
soy
yo
el
que
está
muriendo
por
ti
For
I
am
the
one
who's
dying
for
you
Porque
siento
que
se
mueve
algo
en
mi
corazón
Because
I
feel
something
stirring
in
my
heart
Y
yo
espero
que
lo
quieras
compartir
And
I
hope
that
you
would
share
it
Si
eres
tú,
si
soy
yo
If
it's
you,
if
it's
me
Es
igual
o
mejor
It's
all
the
same
or
better
Si
se
entrega
el
alma
y
no
se
guarda
amor
If
one
gives
their
heart
fully
Si
es
amor
de
verdad
If
it's
true
love
No
se
puede
frenar
It
cannot
be
stopped
Cuando
dentro
nuestro
When
inside
us
Sopla
un
huracán
A
hurricane
is
brewing
Si
eres
tú,
si
soy
yo
If
it's
you,
if
it's
me
Es
igual
o
mejor
It's
all
the
same
or
better
Si
se
entrega
el
alma
y
no
se
guarda
amor
If
one
gives
their
heart
fully
Si
es
amor
de
verdad
If
it's
true
love
No
se
puede
frenar
It
cannot
be
stopped
Cuando
dentro
nuestro
When
inside
us
Sopla
un
huracán.
A
hurricane
is
brewing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Roma, Axel P Fernando Witteveen
Album
Hoy
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.