Paroles et traduction Axel - Me Puedes de Punta a Punta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Puedes de Punta a Punta
Ты Завладела Мной Целиком
Confirmas
cada
señal
Ты
подтверждаешь
каждый
знак,
Ya
no
dudo
estoy
seguro
Я
больше
не
сомневаюсь,
я
уверен,
Que
eres
tú
mi
otra
parte
Что
ты
— моя
вторая
половинка.
No
es
casual
ni
mucho
menos
Это
не
случайно,
ни
в
коем
случае,
Que
tengamos
tantas
cosas
en
común
Что
у
нас
так
много
общего.
Es
tu
vida
con
mi
vida
Это
твоя
жизнь
вместе
с
моей,
Un
complemento
tan
perfecto
Такое
идеальное
дополнение,
Que
ahora
todo
lo
comprendo
Что
теперь
я
все
понимаю.
Te
esperaba
hace
tiempo
Я
ждал
тебя
так
долго,
Guardándote
mi
amor
Храня
для
тебя
свою
любовь,
Guardando
este
amor
Храня
эту
любовь.
Porque
me
puedes
de
punta
a
punta
Потому
что
ты
завладела
мной
целиком,
Porque
desnudas
todo
mi
ser
Потому
что
ты
обнажаешь
все
мое
существо,
Y
es
que
contigo
todo
es
inmenso
И
с
тобой
все
так
необъятно,
Y
mi
esperanza
vuelve
a
nacer
И
моя
надежда
возрождается.
Porque
me
puedes
y
a
mí
me
gusta
Потому
что
ты
завладела
мной,
и
мне
это
нравится,
Porque
superas
lo
que
soñé
Потому
что
ты
превосходишь
все
мои
мечты.
Estar
contigo
es
un
privilegio
Быть
с
тобой
— это
привилегия,
Hoy
por
ti
vuelvo
a
nacer
Сегодня
ради
тебя
я
рождаюсь
заново.
Porque
me
puedes
de
punta
a
punta
Потому
что
ты
завладела
мной
целиком,
Porque
desnudas
todo
mi
ser
Потому
что
ты
обнажаешь
все
мое
существо,
Y
es
que
contigo
todo
es
inmenso
И
с
тобой
все
так
необъятно,
Y
mi
esperanza
vuelve
a
nacer
И
моя
надежда
возрождается.
Porque
me
puedes
y
a
mí
me
gusta
Потому
что
ты
завладела
мной,
и
мне
это
нравится,
Porque
superas
lo
que
soñé
Потому
что
ты
превосходишь
все
мои
мечты.
Estar
contigo
es
un
privilegio
Быть
с
тобой
— это
привилегия,
Hoy
por
ti
vuelvo
a
nacer
Сегодня
ради
тебя
я
рождаюсь
заново.
Descubres
en
mis
adentros
Ты
открываешь
во
мне,
Capacidades
que
ignoraba
Способности,
о
которых
я
не
подозревал,
Y
me
enseñas
a
entregarme
por
completo
И
ты
учишь
меня
отдаваться
полностью.
No
existen
dudas
esta
a
la
vista
Нет
никаких
сомнений,
это
очевидно,
Tenemos
tanta
piel
У
нас
так
много
общего.
Es
tu
vida
con
mi
vida
Это
твоя
жизнь
вместе
с
моей,
Un
complemento
tan
perfecto
Такое
идеальное
дополнение,
Que
ahora
todo
lo
comprendo
Что
теперь
я
все
понимаю.
Te
esperaba
hace
tiempo
Я
ждал
тебя
так
долго,
Guardándote
mi
amor
Храня
для
тебя
свою
любовь,
Guardando
este
amor
Храня
эту
любовь.
Porque
me
puedes
de
punta
a
punta
Потому
что
ты
завладела
мной
целиком,
Porque
desnudas
todo
mi
ser
Потому
что
ты
обнажаешь
все
мое
существо,
Y
es
que
contigo
todo
es
inmenso
И
с
тобой
все
так
необъятно,
Y
mi
esperanza
vuelve
a
nacer
И
моя
надежда
возрождается.
Porque
me
puedes
y
a
mí
me
gusta
Потому
что
ты
завладела
мной,
и
мне
это
нравится,
Porque
superas
lo
que
soñé
Потому
что
ты
превосходишь
все
мои
мечты.
Estar
contigo
es
un
privilegio
Быть
с
тобой
— это
привилегия,
Hoy
por
ti
vuelvo
a
nacer
Сегодня
ради
тебя
я
рождаюсь
заново.
Porque
me
puedes
de
punta
a
punta
Потому
что
ты
завладела
мной
целиком,
Porque
desnudas
todo
mi
ser
Потому
что
ты
обнажаешь
все
мое
существо,
Y
es
que
contigo
todo
es
inmenso
И
с
тобой
все
так
необъятно,
Y
mi
esperanza
vuelve
a
nacer
И
моя
надежда
возрождается.
Porque
me
puedes
y
a
mí
me
gusta
Потому
что
ты
завладела
мной,
и
мне
это
нравится,
Porque
superas
lo
que
soñé
Потому
что
ты
превосходишь
все
мои
мечты.
Estar
contigo
es
un
privilegio
Быть
с
тобой
— это
привилегия,
Hoy
por
ti
vuelvo
a
nacer...
Сегодня
ради
тебя
я
рождаюсь
заново...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WITTEVEEN AXEL PATRICIO FERNAN, MORENO OSCAR ALBERTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.