Paroles et traduction Axel Witteveen - No Fue Casual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fue Casual
No Fue Casual
Creo
que
uno
nunca
está
preparado
para
oír
I
think
one
is
never
ready
to
hear
Las
cosas
que
no
tiene
uno
muchas
ganas
The
things
that
one
doesn't
really
want
Porque
te
juro
que
puse
mi
cielo
Because
I
swear
I
put
my
heaven
Y
todo
mi
corazón
And
all
my
heart
En
esto
que
nacía
en
mí
para
tu
alma
In
this
that
was
born
in
me
for
your
soul
Si
bien
me
daba
cuenta
que
Although
I
realized
that
No
era
igual
al
mío
It
was
not
the
same
as
mine
El
interés
que
mostrabas
The
interest
you
showed
Me
alimentaba
de
mi
fe
I
was
fed
by
my
faith
Para
poder
creer
en
tus
palabras
To
be
able
to
believe
in
your
words
Te
dejo
una
parte
de
mi
ser
I
leave
you
a
part
of
my
being
Mis
sueños
y
toda
mi
voz
My
dreams
and
all
my
voice
Me
llevo
este
gran
amor
que
sentí
yo
I
take
this
great
love
that
I
felt
Te
dejo
mi
luz
y
mi
color
I
leave
you
my
light
and
my
color
Llenando
en
ti
cada
rincón
Filling
every
corner
in
you
Y
si
elegimos
este
amor
And
if
we
choose
this
love
No
fue
casual,
entiéndelo
It
wasn't
a
coincidence,
understand.
El
separarme
de
ti
me
tomó
por
sorpresa
Separating
from
you
took
me
by
surprise
Tan
de
golpe
así
So
suddenly
like
this
Se
está
desdibujando
mi
alma
My
soul
is
getting
blurred
Y
no
me
queda
nada
And
I
have
nothing
left
Solo
se
quedan
en
mí
They
only
stay
in
me
Las
cosas
que
vivimos
The
things
we
live
Tantas
cosas,
mil
So
many
things,
a
thousand
Y
este
secreto
de
lo
que
yo
he
sentido
por
ti
And
this
secret
of
what
I've
felt
for
you
Si
bien
me
daba
cuenta
que
Although
I
realized
that
No
era
igual
al
mío
It
was
not
the
same
as
mine
El
interés
que
mostrabas
The
interest
you
showed
Me
alimentaba
de
mi
fe
I
was
fed
by
my
faith
Para
poder
creer
en
lo
que
hoy
es
nada
To
be
able
to
believe
in
what
is
nothing
today
Te
dejo
una
parte
de
mi
ser
I
leave
you
a
part
of
my
being
Mis
sueños
y
toda
mi
voz
My
dreams
and
all
my
voice
Me
llevo
este
gran
amor
que
sentí
yo
I
take
this
great
love
that
I
felt
Te
dejo
mi
luz
y
mi
color
I
leave
you
my
light
and
my
color
Llenando
en
ti
cada
rincón
Filling
every
corner
in
you
Y
si
elegimos
este
amor
And
if
we
choose
this
love
No
fue
casual,
entiéndelo
It
wasn't
a
coincidence,
understand.
Creo
que
uno
nunca
está
preparado
para
oír
I
think
one
is
never
ready
to
hear
Las
cosas
que
no
tiene
uno
muchas
ganas
The
things
that
one
doesn't
really
want
Se
está
desdibujando
mi
alma
My
soul
is
getting
blurred
Y
no
me
queda
nada.
And
I
have
nothing
left.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel P Fernando Witteveen, Nicolas Martinez
Album
Hoy
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.