Axel Witteveen - No Fue Casual - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axel Witteveen - No Fue Casual




Creo que uno nunca está preparado para oír
Я думаю, что никто никогда не готов услышать.
Las cosas que no tiene uno muchas ganas
Вещи, которые вы не очень хотите
Porque te juro que puse mi cielo
Потому что я клянусь, я положил свое небо.
Y todo mi corazón
И все мое сердце
En esto que nacía en para tu alma
В этом, что рождалось во мне для твоей души.
Si bien me daba cuenta que
Хотя я понимал, что
No era igual al mío
Он не был таким же, как мой.
El interés que mostrabas
Интерес, который ты проявлял.
Me alimentaba de mi fe
Я питался своей верой.
Para poder creer en tus palabras
Чтобы я мог поверить в твои слова.
Te dejo una parte de mi ser
Я оставляю тебе часть своего существа.
Mis sueños y toda mi voz
Мои мечты и весь мой голос
Me llevo este gran amor que sentí yo
Я забираю эту великую любовь, которую чувствовал я.
Te dejo mi luz y mi color
Я оставляю тебе свой свет и свой цвет,
Llenando en ti cada rincón
Заполняя в тебе каждый уголок,
Y si elegimos este amor
И если мы выберем эту любовь,
No fue casual, entiéndelo
Это было не случайно, поймите это
El separarme de ti me tomó por sorpresa
Расставание с тобой застало меня врасплох.
Tan de golpe así
Так удар так
Se está desdibujando mi alma
Это размывает мою душу.
Y no me queda nada
И у меня ничего не осталось.
Solo se quedan en
Они остаются только во мне.
Las cosas que vivimos
То, чем мы живем,
Tantas cosas, mil
Так много вещей, тысяча
Y este secreto de lo que yo he sentido por ti
И этот секрет того, что я чувствовал к тебе.
Si bien me daba cuenta que
Хотя я понимал, что
No era igual al mío
Он не был таким же, как мой.
El interés que mostrabas
Интерес, который ты проявлял.
Me alimentaba de mi fe
Я питался своей верой.
Para poder creer en lo que hoy es nada
Чтобы иметь возможность верить в то, что сегодня ничто.
Te dejo una parte de mi ser
Я оставляю тебе часть своего существа.
Mis sueños y toda mi voz
Мои мечты и весь мой голос
Me llevo este gran amor que sentí yo
Я забираю эту великую любовь, которую чувствовал я.
Te dejo mi luz y mi color
Я оставляю тебе свой свет и свой цвет,
Llenando en ti cada rincón
Заполняя в тебе каждый уголок,
Y si elegimos este amor
И если мы выберем эту любовь,
No fue casual, entiéndelo
Это было не случайно, поймите это
Creo que uno nunca está preparado para oír
Я думаю, что никто никогда не готов услышать.
Las cosas que no tiene uno muchas ganas
Вещи, которые вы не очень хотите
Se está desdibujando mi alma
Это размывает мою душу.
Y no me queda nada.
И у меня ничего не осталось.





Writer(s): Axel P Fernando Witteveen, Nicolas Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.