Axel - Pienso En Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axel - Pienso En Ti




Pienso En Ti
Думаю о тебе
Pienso en ti y comienzo a sentir
Думаю о тебе, и начинаю чувствовать,
Que se altera mi voz y mi pulso vital
Как меняется мой голос и пульс,
Siento venir un desorden total
Чувствую, как наступает полный беспорядок.
Pienso en los dos y navego en pura
Думаю о нас двоих и плыву в чистой
Por un mar de ilusión donde el verbo es volar
Иллюзии по морю, где главное летать.
Me hablan de ti y no puedo escapar
Мне говорят о тебе, и я не могу скрыться,
No hay voluntad
Нет никакой силы воли.
Y pienso que y yo nos vemos tan ideal
И думаю, что мы с тобой идеально смотримся вместе.
Mi pasión, mi fe, en mi planeta de amor
Моя страсть, моя вера, на моей планете любви.
Y pienso que entre los dos no hay arte más singular
И думаю, что между нами нет искусства более уникального.
Mi mejor canción y yo
Моя лучшая песня ты и я.
Pienso en ti y me abrazo al temblor
Думаю о тебе и обнимаю трепет
De una risa espacial que orbita mi razón
Космического смеха, который вращается вокруг моего разума.
Me hablan de ti y no puedo escapar
Мне говорят о тебе, и я не могу скрыться.
Y pienso que y yo nos vemos tan ideal
И думаю, что мы с тобой идеально смотримся вместе.
Mi pasión, mi fe, en mi planeta de amor
Моя страсть, моя вера, на моей планете любви.
Y pienso que entre los dos no hay arte más singular
И думаю, что между нами нет искусства более уникального.
Mi mejor canción y yo
Моя лучшая песня ты и я.
Y, a veces, siento que es normal viajar estrellas de color
И, порой, я чувствую, что это нормально путешествовать по цветным звездам,
Cuando pienso en ti, canta mi corazón
Когда думаю о тебе, поет мое сердце.
Y, a veces, pido más allá; que no acabe, que no muera ya
И, порой, прошу о большем: чтобы это не кончалось, чтобы это не умирало,
Cuando pienso en ti, no hay temor
Когда думаю о тебе, нет страха.
Y pienso que y yo nos vemos tan ideal
И думаю, что мы с тобой идеально смотримся вместе.
Mi pasión, mi fe, en mi planeta de amor
Моя страсть, моя вера, на моей планете любви.
Y pienso que entre los dos no hay arte más singular
И думаю, что между нами нет искусства более уникального.
Mi mejor canción y yo
Моя лучшая песня ты и я.
(Y pienso que y yo nos vemos tan ideal)
думаю, что мы с тобой идеально смотримся вместе.)
Mi pasión, mi fe, en mi planeta de amor
Моя страсть, моя вера, на моей планете любви.
Y pienso que entre los dos no hay arte más singular
И думаю, что между нами нет искусства более уникального.
Mi mejor canción y yo
Моя лучшая песня ты и я.
(Y pienso que y yo nos vemos tan ideal)
думаю, что мы с тобой идеально смотримся вместе.)
(Mi pasión, mi fe, en mi planeta de amor)
(Моя страсть, моя вера, на моей планете любви.)
(Y pienso que entre los dos)
думаю, что между нами)





Writer(s): Hal S. Batt, Jose Ignacio Ariztia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.