Paroles et traduction Axel - Se Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
supiera,
que
no
dejo
de
pensarla
Если
бы
ты
знала,
что
я
не
перестаю
думать
о
тебе,
Ella
lleva
ese
algo
que
me
mata
В
тебе
есть
что-то,
что
меня
сводит
с
ума.
Ella
pudo
siempre
en
mi
encender
Ты
всегда
могла
зажечь
во
мне
Fuego
en
cada
rece
de
su
piel
Огонь
на
каждом
участке
своей
кожи.
Y
sin
decirme
se
fue,
se
fue
И
ничего
не
сказав,
ты
ушла,
ушла,
Y
solo
quedó
el
recuerdo
И
осталось
только
воспоминание.
Ella
es
un
misterio
Ты
— загадка,
Se
fue
y
me
desnudó
por
dentro
Ты
ушла
и
обнажила
меня
изнутри,
Todo
lo
que
siento
Все,
что
я
чувствую.
Qué
fue
lo
que
resultó
de
verla
Что
же
случилось
после
того,
как
я
увидел
тебя?
Que
quiero
tenerla
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
No
sé
como
haré
para
olvidarla
Я
не
знаю,
как
мне
тебя
забыть.
Dime
por
donde
andarás
Скажи
мне,
где
ты
будешь,
Quién
pudiera
con
un
beso
conquistarla
Кто
бы
мог
одним
поцелуем
тебя
покорить?
Se
llevará
un
volcán
para
su
casa
Ты
унесешь
с
собой
вулкан
домой.
Ella
tiene
un
don
de
anatomía
У
тебя
дар
анатомии,
Y
por
su
regreso
esperaría
И
я
бы
ждал
твоего
возвращения.
No
sé
por
que
se
me
fue,
se
fue
Я
не
знаю,
почему
ты
ушла,
ушла,
Y
solo
quedó
el
recuerdo
И
осталось
только
воспоминание.
Ella
es
un
misterio
Ты
— загадка,
Se
fue
y
me
desnudó
por
dentro
Ты
ушла
и
обнажила
меня
изнутри,
Todo
lo
que
siento
Все,
что
я
чувствую.
Qué
fue
lo
que
resultó
de
verla
Что
же
случилось
после
того,
как
я
увидел
тебя?
Que
quiero
tenerla
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
No
sé
como
haré
para
olvidarla
Я
не
знаю,
как
мне
тебя
забыть.
¿Cómo
voy
a
hacer
si
no
apareces
más?
Что
мне
делать,
если
ты
больше
не
появишься?
¿Quién
podrá
saber,
cuándo
volverás?
Кто
сможет
узнать,
когда
ты
вернешься?
Se
fue
y
sólo
quedó
el
recuerdo
Ты
ушла,
и
осталось
только
воспоминание.
Se
fue
y
sólo
quedó...
te
recuerdo.
Ты
ушла,
и
осталось
только...
я
помню
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Matheus-diez, Barbara Isel Larrinaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.