Paroles et traduction Axel - Te Voy a Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
poco
decir,
que
eres
mi
luz
mi
cielo,
mi
otra
mitad
Мало
сказать,
что
ты
мой
свет,
мое
небо,
моя
другая
половина
Es
poco
decir,
que
daría
la
vida
por
tu
amor
y
aún
más
Мало
сказать,
что
я
отдал
бы
жизнь
за
твою
любовь
и
даже
больше
Ya
no
me
alcanzan
las
palabras,
no
Они
больше
не
дотягивают
до
меня
слова,
нет
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
Чтобы
объяснить,
что
я
чувствую
Y
todo
lo
que
vas
causando
en
mí
И
все,
что
ты
причиняешь
мне
Lo
blanco
y
negro
se
vuelve
color
Черно
- белый
становится
цветным
Y
todo
es
dulce
cuando
está
en
tu
voz
И
все
сладко,
когда
это
в
вашем
голосе
Y
si
nace
de
ti
И
если
она
родится
от
тебя
Te
voy
a
amar
y
hacerte
sentir
Я
буду
любить
тебя
и
заставить
тебя
чувствовать
Que
cada
día
yo
te
vuelvo
a
elegir
Что
каждый
день
я
выбираю
тебя
снова
Porque
me
das
tu
amor
sin
medir
Потому
что
ты
даешь
мне
свою
любовь
без
измерения
Quiero
vivir
la
vida
entera
junto
a
ti
Я
хочу
прожить
всю
жизнь
рядом
с
тобой.
Es
poco
decir,
que
soy
quien
te
cuida
como
ángel
guardián
Мало
сказать,
что
я
тот,
кто
заботится
о
вас,
как
ангел-хранитель
Es
poco
decir,
que
en
un
beso
tuyo
siempre
encuentro
mi
paz
Мало
сказать,
что
в
твоем
поцелуе
я
всегда
нахожу
свой
покой
Ya
no
me
alcanzan
las
palabras,
no
Они
больше
не
дотягивают
до
меня
слова,
нет
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
Чтобы
объяснить,
что
я
чувствую
Y
todo
lo
que
vas
causando
en
mí
И
все,
что
ты
причиняешь
мне
Lo
blanco
y
negro
se
vuelve
color
Черно
- белый
становится
цветным
Y
todo
es
dulce
cuando
está
en
tu
voz
И
все
сладко,
когда
это
в
вашем
голосе
Y
si
nace
de
ti
И
если
она
родится
от
тебя
Te
voy
a
amar
y
hacerte
sentir
Я
буду
любить
тебя
и
заставить
тебя
чувствовать
Que
cada
día
yo
te
vuelvo
a
elegir
Что
каждый
день
я
выбираю
тебя
снова
Porque
me
das
tu
amor
sin
medir
Потому
что
ты
даешь
мне
свою
любовь
без
измерения
Quiero
vivir
la
vida
entera
junto
a
ti
Я
хочу
прожить
всю
жизнь
рядом
с
тобой.
Te
voy
a
amar
y
hacerte
sentir
Я
буду
любить
тебя
и
заставить
тебя
чувствовать
Que
cada
día
yo
te
vuelvo
a
elegir
Что
каждый
день
я
выбираю
тебя
снова
Porque
me
das
(Porque
me
das)
Потому
что
вы
даете
мне
(потому
что
вы
даете
мне)
Tu
amor
sin
medir
(Oh-oh)
Ваша
любовь
без
измерения
(о-о)
Quiero
vivir
la
vida
entera
junto
a
ti
Я
хочу
прожить
всю
жизнь
рядом
с
тобой.
Vivirlo
oh-oh
Жить
ему
о-о
Vivir
la
vida
entera
(Junto
a
ti)
Жить
всю
жизнь
(рядом
с
вами)
Porque
me
das
tu
amor
sin
medir
Потому
что
ты
даешь
мне
свою
любовь
без
измерения
Quiero
vivir
la
vida
entera
junto
a
ti
Я
хочу
прожить
всю
жизнь
рядом
с
тобой.
Es
poco
decir,
que
en
un
beso
tuyo
siempre
encuentro
mi
paz
Мало
сказать,
что
в
твоем
поцелуе
я
всегда
нахожу
свой
покой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID ROMA, AXEL PATRICIO FERNAN WITTEVEEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.