Paroles et traduction Axel - Todo Mi Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Mi Mundo
Весь Мой Мир
Eres
tú
la
luz
que
yo
quiero
para
despertar
Ты
— свет,
с
которым
я
хочу
просыпаться.
Es
tu
amor
lo
que
me
mueve
y
lo
que
hace
girar
(Hace
girar)
Твоя
любовь
— то,
что
движет
мной
и
заставляет
вращаться
(Заставляет
вращаться)
Todo
mi
mundo
Весь
мой
мир.
Eres
tú
mi
centro,
mi
equilibrio
y
gravedad
Ты
— мой
центр,
мое
равновесие
и
моя
сила
притяжения.
Eres
tú
quién
yo
deseo,
sepas
mi
verdad
(Mi
verdad)
Ты
— та,
кому
я
хочу
открыть
свою
правду
(Свою
правду).
Y
todo
mi
mundo,
abrirte
mi
mundo
И
весь
мой
мир,
открыть
тебе
свой
мир.
Ser
todo
en
ti
Стать
всем
для
тебя.
Quiero
ser
el
amor
de
tu
vida
Хочу
быть
любовью
всей
твоей
жизни.
Y
ser
para
ti
И
быть
для
тебя
тем,
Quiero
ser
quién
da
brillo
a
tus
días
Кто
освещает
твои
дни.
Y
con
mi
amor
И
своей
любовью
Ganar
tu
amor
Завоевать
твою
любовь.
Eres
tú
el
lugar
en
el
que
yo
quiero
siempre
estar
Ты
— то
место,
где
я
хочу
всегда
быть.
Es
tu
amor
el
cambio
que
hace
evolucionar
Твоя
любовь
— перемена,
которая
заставляет
эволюционировать
Todo
mi
mundo
Весь
мой
мир.
Eres
tú
mi
centro,
mi
equilibrio
y
gravedad
Ты
— мой
центр,
мое
равновесие
и
моя
сила
притяжения.
Eres
tú
quién
yo
deseo,
sepas
mi
verdad
Ты
— та,
кому
я
хочу
открыть
свою
правду.
Y
todo
mi
mundo,
abrirte
mi
mundo
И
весь
мой
мир,
открыть
тебе
свой
мир.
Es
tan
normal
verte
reír
y
volar
Так
естественно
видеть,
как
ты
смеешься
и
паришь.
Ser
todo
en
ti
Стать
всем
для
тебя.
Quiero
ser
el
amor
de
tu
vida
Хочу
быть
любовью
всей
твоей
жизни.
Y
ser
para
ti
И
быть
для
тебя
тем,
Quiero
ser
quién
da
brillo
a
tus
días
Кто
освещает
твои
дни.
Y
con
mi
amor
И
своей
любовью
Ganar
tu
amor
Завоевать
твою
любовь.
Ser
todo
en
ti
Стать
всем
для
тебя.
Quiero
ser
el
amor
de
tu
vida
Хочу
быть
любовью
всей
твоей
жизни.
Y
ser
para
ti
И
быть
для
тебя
тем,
Quiero
ser
quién
da
brillo
a
tus
días
Кто
освещает
твои
дни.
Y
con
mi
amor
И
своей
любовью
Ganar
tu
amor
Завоевать
твою
любовь.
Eres
tú
la
luz
que
yo
quiero
para
despertar.
Ты
— свет,
с
которым
я
хочу
просыпаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AXEL PATRICIO FERNANDO WITTEVEEN, DAVID EMILIANO ROMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.