Paroles et traduction Axel - Ultimamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultimamente
В последнее время
No
lo
había
vivido
desde
entonces,
no
me
acuerdo
bien
Я
не
испытывал
этого
с
тех
пор,
уже
и
не
помню
когда
No
me
hacía
falta,
no
lo
podía
creer
Мне
это
было
не
нужно,
я
не
мог
поверить
Tú
me
preguntaste
si
mi
timidéz
era
normal
Ты
спросила,
нормальна
ли
моя
застенчивость
Y
yo
como
un
niño
ya
no
pude
soportar
И
я,
как
ребёнок,
не
смог
больше
сдержаться
La
necesidad
de
hablar
contigo,
de
llamarte
y
escuchar
tu
voz
Необходимости
говорить
с
тобой,
звонить
тебе
и
слушать
твой
голос
De
seguirte
por
mar
y
por
tierra,
desde
entonces
sin
control
Следовать
за
тобой
по
морю
и
по
суше,
с
тех
пор
без
всякого
контроля
De
golpear
de
noche
tu
ventana
y
escaparnos
al
azar
Стучать
ночью
в
твоё
окно
и
сбегать
куда
глаза
глядят
Porque
este
amor
que
tu
y
yo
nos
traemos
Потому
что
эта
любовь,
что
между
нами
Ya
no
tiene
explicación,
ya
no
encuentra
explicación
Уже
не
имеет
объяснения,
уже
не
находит
объяснения
Ultimamente
cuando
estamos
juntos
В
последнее
время,
когда
мы
вместе
No
hay
mas
tristeza,
no
hay
mas
soledad
Нет
больше
грусти,
нет
больше
одиночества
Se
han
despertado
mis
sentidos
Проснулись
мои
чувства
Se
han
impulsado
como
dices
tu
Они
пробудились,
как
ты
говоришь
Y
he
conocido
lo
que
es
bueno
И
я
познал,
что
такое
счастье
Cuando
te
abrazo
y
me
refugio
en
ti
Когда
обнимаю
тебя
и
нахожу
в
тебе
убежище
Ultimamente
he
repetido,
no
existe
nadie
mejor
que
tu
В
последнее
время
я
повторяю,
нет
никого
лучше
тебя
No
lo
había
vivido,
no
era
fácil,
yo
de
convencer
Я
не
испытывал
этого,
это
было
нелегко,
я
пытался
убедить
себя
No
me
había
atrevido,
por
miedo
a
no
querer
Я
не
решался,
боясь
не
полюбить
Tu
eras
tan
distinta,
tan
segura
y
tan
real
Ты
была
такой
другой,
такой
уверенной
и
такой
настоящей
Y
yo
como
un
niño
que
no
puedo
soportar
И
я,
как
ребёнок,
не
могу
сдержаться
La
necesidad
de
hablar
contigo,
de
llamarte
y
escuchar
tu
voz
От
необходимости
говорить
с
тобой,
звонить
тебе
и
слушать
твой
голос
De
seguirte
por
mar
y
por
tierra,
desde
entonces
sin
control
Следовать
за
тобой
по
морю
и
по
суше,
с
тех
пор
без
всякого
контроля
Ultimamente
cuando
estamos
juntos
В
последнее
время,
когда
мы
вместе
No
hay
mas
tristeza,
no
hay
mas
soledad
Нет
больше
грусти,
нет
больше
одиночества
Se
han
despertado
mis
sentidos
Проснулись
мои
чувства
Se
han
impulsado
como
dices
tu
Они
пробудились,
как
ты
говоришь
Y
he
conocido
lo
que
es
bueno
И
я
познал,
что
такое
счастье
Cuando
te
abrazo
y
me
refugio
en
ti
Когда
обнимаю
тебя
и
нахожу
в
тебе
убежище
Ultimamente
he
repetido,
no
existe
nadie
mejor
que
tu
В
последнее
время
я
повторяю,
нет
никого
лучше
тебя
A
tu
lado
me
domina
la
pasión
Рядом
с
тобой
мной
овладевает
страсть
Mar
violento
que
seduce
mi
razón
Бурное
море,
которое
соблазняет
мой
разум
Es
infinito
amor
lo
que
siento
por
ti
Это
бесконечная
любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе
Ultimamente,
ultimamente
В
последнее
время,
в
последнее
время
Ultimamente
cuando
estamos
juntos
В
последнее
время,
когда
мы
вместе
No
hay
mas
tristeza,
no
hay
mas
soledad
Нет
больше
грусти,
нет
больше
одиночества
Se
han
despertado
mis
sentidos
Проснулись
мои
чувства
Se
han
impulsado
como
dices
tu
Они
пробудились,
как
ты
говоришь
Y
he
conocido
lo
que
es
bueno
И
я
познал,
что
такое
счастье
Cuando
te
abrazo
y
me
refugio
en
ti
Когда
обнимаю
тебя
и
нахожу
в
тебе
убежище
Ultimamente
he
repetido,
no
existe
nadie
mejor
que
tu
В
последнее
время
я
повторяю,
нет
никого
лучше
тебя
Ultimamente
cuando
estamos
solos
В
последнее
время,
когда
мы
одни
Nos
falta
el
tiempo,
nos
sobra
que
hablar
Нам
не
хватает
времени,
нам
есть
о
чем
поговорить
Sean
encendido
nuestros
cuerpos
Зажглись
наши
тела
Y
el
universo
que
reflejas
tu
И
вселенная,
которую
ты
отражаешь
Y
he
conocido
amor
sincero
И
я
познал
искреннюю
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ignacio Ariztia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.