Axel - Ultimamente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axel - Ultimamente




Ultimamente
В последнее время
No lo había vivido desde entonces, no me acuerdo bien
Я не испытывал этого с тех пор, уже и не помню когда
No me hacía falta, no lo podía creer
Мне это было не нужно, я не мог поверить
me preguntaste si mi timidéz era normal
Ты спросила, нормальна ли моя застенчивость
Y yo como un niño ya no pude soportar
И я, как ребёнок, не смог больше сдержаться
La necesidad de hablar contigo, de llamarte y escuchar tu voz
Необходимости говорить с тобой, звонить тебе и слушать твой голос
De seguirte por mar y por tierra, desde entonces sin control
Следовать за тобой по морю и по суше, с тех пор без всякого контроля
De golpear de noche tu ventana y escaparnos al azar
Стучать ночью в твоё окно и сбегать куда глаза глядят
Porque este amor que tu y yo nos traemos
Потому что эта любовь, что между нами
Ya no tiene explicación, ya no encuentra explicación
Уже не имеет объяснения, уже не находит объяснения
Ultimamente cuando estamos juntos
В последнее время, когда мы вместе
No hay mas tristeza, no hay mas soledad
Нет больше грусти, нет больше одиночества
Se han despertado mis sentidos
Проснулись мои чувства
Se han impulsado como dices tu
Они пробудились, как ты говоришь
Y he conocido lo que es bueno
И я познал, что такое счастье
Cuando te abrazo y me refugio en ti
Когда обнимаю тебя и нахожу в тебе убежище
Ultimamente he repetido, no existe nadie mejor que tu
В последнее время я повторяю, нет никого лучше тебя
No lo había vivido, no era fácil, yo de convencer
Я не испытывал этого, это было нелегко, я пытался убедить себя
No me había atrevido, por miedo a no querer
Я не решался, боясь не полюбить
Tu eras tan distinta, tan segura y tan real
Ты была такой другой, такой уверенной и такой настоящей
Y yo como un niño que no puedo soportar
И я, как ребёнок, не могу сдержаться
La necesidad de hablar contigo, de llamarte y escuchar tu voz
От необходимости говорить с тобой, звонить тебе и слушать твой голос
De seguirte por mar y por tierra, desde entonces sin control
Следовать за тобой по морю и по суше, с тех пор без всякого контроля
Ultimamente cuando estamos juntos
В последнее время, когда мы вместе
No hay mas tristeza, no hay mas soledad
Нет больше грусти, нет больше одиночества
Se han despertado mis sentidos
Проснулись мои чувства
Se han impulsado como dices tu
Они пробудились, как ты говоришь
Y he conocido lo que es bueno
И я познал, что такое счастье
Cuando te abrazo y me refugio en ti
Когда обнимаю тебя и нахожу в тебе убежище
Ultimamente he repetido, no existe nadie mejor que tu
В последнее время я повторяю, нет никого лучше тебя
A tu lado me domina la pasión
Рядом с тобой мной овладевает страсть
Mar violento que seduce mi razón
Бурное море, которое соблазняет мой разум
Es infinito amor lo que siento por ti
Это бесконечная любовь, которую я чувствую к тебе
Ultimamente, ultimamente
В последнее время, в последнее время
Ultimamente cuando estamos juntos
В последнее время, когда мы вместе
No hay mas tristeza, no hay mas soledad
Нет больше грусти, нет больше одиночества
Se han despertado mis sentidos
Проснулись мои чувства
Se han impulsado como dices tu
Они пробудились, как ты говоришь
Y he conocido lo que es bueno
И я познал, что такое счастье
Cuando te abrazo y me refugio en ti
Когда обнимаю тебя и нахожу в тебе убежище
Ultimamente he repetido, no existe nadie mejor que tu
В последнее время я повторяю, нет никого лучше тебя
Ultimamente cuando estamos solos
В последнее время, когда мы одни
Nos falta el tiempo, nos sobra que hablar
Нам не хватает времени, нам есть о чем поговорить
Sean encendido nuestros cuerpos
Зажглись наши тела
Y el universo que reflejas tu
И вселенная, которую ты отражаешь
Y he conocido amor sincero
И я познал искреннюю любовь





Writer(s): Jose Ignacio Ariztia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.