Axel - Un Nuevo Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axel - Un Nuevo Sol




Un Nuevo Sol
Новое Солнце
Si sientes como siento yo
Если ты чувствуешь как я,
Si vas en la misma dirección
Если ты идешь в том же направлении,
Es hora de ser uno los dos
Пора стать одним для нас обоих,
Un nuevo sol
Новое солнце.
Si ves más allá del color
Если ты видишь за цветом,
Y puedes abrir tu corazón
И можешь открыть своё сердце,
Tendremos la fuerza del mar y seremos más
У нас будет сила моря и мы станем больше.
Algo está cambiando la verdad, oh, oh
Что-то меняет правду, о, о.
Un nuevo sol transforma la realidad (oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh)
Новое солнце преобразует реальность (о-о-о, о, о-о-о, о, о-о-о, о)
Un rayo que despierta la unidad (oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh)
Луч, который пробуждает единство (о-о-о, о, о-о-о, о, о-о-о, о)
Gritemos al cielo soltando creencias
Давайте кричать в небо, отпуская убеждения,
Que brille tu luz, que ilumine y que vuelva
Пусть твой свет сияет, освещает и возвращается,
Es hora de dar amor y despertar
Пора дарить любовь и просыпаться.
Si vienes del mismo lugar
Если ты приходишь из того же места,
Y sientes que puedes avanzar
И чувствуешь, что можешь двигаться вперед,
Es tiempo de evolucionar
Пора эволюционировать
Y caminar
И идти.
Siento que algo está cambiando la verdad, oh, oh
Я чувствую, что что-то меняет правду, о, о.
Un nuevo sol transforma la realidad (oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh)
Новое солнце преобразует реальность (о-о-о, о, о-о-о, о, о-о-о, о)
Un rayo que despierta la unidad (oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh)
Луч, который пробуждает единство (о-о-о, о, о-о-о, о, о-о-о, о)
Gritemos al cielo soltando creencias
Давайте кричать в небо, отпуская убеждения,
Que brille tu luz, que ilumine y que vuelva
Пусть твой свет сияет, освещает и возвращается,
Es hora de dar amor y despertar
Пора дарить любовь и просыпаться.
Un nuevo sol
Новое солнце,
Un nuevo sol
Новое солнце.
Un nuevo sol transforma la realidad (oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh)
Новое солнце преобразует реальность (о-о-о, о, о-о-о, о, о-о-о, о)
Un rayo que despierta la unidad (oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh)
Луч, который пробуждает единство (о-о-о, о, о-о-о, о, о-о-о, о)
Gritemos al cielo soltando creencias
Давайте кричать в небо, отпуская убеждения,
Que brille tu luz, que ilumine y que vuelva
Пусть твой свет сияет, освещает и возвращается,
Es hora de dar amor y despertar
Пора дарить любовь и просыпаться.
(Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh)
(О-о-о, о, о-о-о, о, о-о-о, о)
(Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh)
(О-о-о, о, о-о-о, о, о-о-о, о)
Gritemos al cielo soltando creencias
Давайте кричать в небо, отпуская убеждения,
Que brille tu luz, que ilumine y que vuelva
Пусть твой свет сияет, освещает и возвращается,
Es hora de dar amor y despertar
Пора дарить любовь и просыпаться.





Writer(s): AXEL PATRICIO FERNAN WITTEVEEN, NICOLAS JOSE COTTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.