Paroles et traduction Axelle Red - A Tâtons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlons
de
mon
baby
Let's
talk
about
my
baby
Parlons
de
mon
bimbo
à
moi
Let's
talk
about
my
bimbo
Il
a
cet
effet
He
has
this
effect
Que
jamais
personne
n'a
eu
sur
moi
That
no
one
else
has
ever
had
on
me
Il
me
regarde
He
looks
at
me
Et
je
tombe
comme
foudroyée
And
I
fall
like
I've
been
struck
by
lightning
Il
manque
de
nuance
He
lacks
nuance
Mais
néanmoins
il
tutoie
les
anges
But
nevertheless,
he
flirts
with
angels
Suffit
qu'il
bouge
(suffit
qu'il
bouge)
All
he
has
to
do
is
move
(all
he
has
to
do
is
move)
Suffit
qu'il
tremble
(suffit
qu'il
tremble)
All
he
has
to
do
is
tremble
(all
he
has
to
do
is
tremble)
Moi,
je
le
sens
mon
baby
à
tâtons
I
can
feel
my
baby
in
the
dark
Dès
qu'il
s'éloigne
(dès
qu'il
s'éloigne)
As
soon
as
he
moves
away
(as
soon
as
he
moves
away)
Même
quand
il
stagne
(même
quand
il
stagne)
Even
when
he's
stuck
(even
when
he's
stuck)
Suffit
qu'il
boude
pour
que
je
me
rende
All
he
has
to
do
is
sulk
and
I
surrender
Depuis
notre
rencontre
Since
we
met
Je
ne
m'alimente
plus
que
de
lui
I
no
longer
feed
on
anything
but
him
Il
a
cette
façon
He
has
this
way
De
réduire
mes
toquades
en
bouillie
Of
reducing
my
quirks
to
mush
De
peur
qu'on
le
froisse
For
fear
of
being
offended
Il
se
pare
de
sa
vanité
He
adorns
himself
with
his
vanity
Et
nargue
la
masse
And
mocks
the
crowd
En
cultivant
sa
fragilité
By
cultivating
his
fragility
Suffit
qu'il
bouge
(suffit
qu'il
bouge)
All
he
has
to
do
is
move
(all
he
has
to
do
is
move)
Suffit
qu'il
tremble
(suffit
qu'il
tremble)
All
he
has
to
do
is
tremble
(all
he
has
to
do
is
tremble)
Moi,
je
le
sens
mon
baby
à
tâtons
I
can
feel
my
baby
in
the
dark
Dès
qu'il
s'éloigne
(dès
qu'il
s'éloigne)
As
soon
as
he
moves
away
(as
soon
as
he
moves
away)
Même
quand
il
stagne
(même
quand
il
stagne)
Even
when
he's
stuck
(even
when
he's
stuck)
Suffit
qu'il
boude
pour
que
je
me
rende
All
he
has
to
do
is
sulk
and
I
surrender
Mon
baby
m'aime
My
baby
loves
me
C'est
lui-même
qui
me
l'a
dit
He
told
me
so
himself
Et
quand
il
m'aime
And
when
he
loves
me
Ça
n'me
cause
jamais
d'ennuis
It
never
causes
me
any
trouble
Suffit
qu'il
bouge
(suffit
qu'il
bouge)
All
he
has
to
do
is
move
(all
he
has
to
do
is
move)
Suffit
qu'il
tremble
(suffit
qu'il
tremble)
All
he
has
to
do
is
tremble
(all
he
has
to
do
is
tremble)
Moi,
je
le
sens
mon
baby
à
tâtons
I
can
feel
my
baby
in
the
dark
Dès
qu'il
s'éloigne
(dès
qu'il
s'éloigne)
As
soon
as
he
moves
away
(as
soon
as
he
moves
away)
Même
quand
il
stagne
(même
quand
il
stagne)
Even
when
he's
stuck
(even
when
he's
stuck)
Suffit
qu'il
boude
pour
que
je
me
rende...
All
he
has
to
do
is
sulk
and
I
surrender...
Suffit
qu'il
bouge
(suffit
qu'il
bouge)
All
he
has
to
do
is
move
(all
he
has
to
do
is
move)
Suffit
qu'il
tremble
(suffit
qu'il
tremble)
All
he
has
to
do
is
tremble
(all
he
has
to
do
is
tremble)
Moi,
je
le
sens
mon
baby
à
tâtons
I
can
feel
my
baby
in
the
dark
Dès
qu'il
s'éloigne
(dès
qu'il
s'éloigne)
As
soon
as
he
moves
away
(as
soon
as
he
moves
away)
Même
quand
il
stagne
(même
quand
il
stagne)
Even
when
he's
stuck
(even
when
he's
stuck)
Suffit
qu'il
boude
pour
que
je
me
rende...
All
he
has
to
do
is
sulk
and
I
surrender...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axelle Red, Shelly Peiken, Albert Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.