Axelle Red - A Quoi Ca Sert - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axelle Red - A Quoi Ca Sert




A Quoi Ca Sert
What's the Point
Bien souvent je me demande
So often I wonder
Le but de ces efforts
The purpose of these efforts
Le but de tout vouloir apprendre
The purpose of wanting to learn everything
De bouleverser mon sort
To upset my fate
Je cours après la perfection
I'm chasing after perfection
Mais je n' peux plus avancer
But I can't move forward anymore
Non plus m'arrêter
Nor can I stop
À quoi ça sert
What's the point
Ces sentiments profonds, oh non
These deep feelings, oh no
Je me sens de travers
I feel all wrong
À force de voir mon monde à l'envers
From seeing my world upside down
Faut qu' je cesse de m'inventer des questions
I must stop asking myself questions
Non
No
À quoi ça sert
What's the point
Toutes ces nuits je me tourmente
All these nights I lie awake
Je me culpabilise
I make myself feel guilty
Des visions d' bonheur qui me hantent
Visions of happiness that haunt me
Les gens me stigmatisent
People stigmatize me
Cette soif d'autodéfense me grise
This thirst for self-defense intoxicates me
Mais je n'arrive pas à dessoûler
But I can't sober up
Ni à me défouler
Nor can I let off steam
À quoi ça sert
What's the point
Ces sentiments profonds, oh non
These deep feelings, oh no
À quoi ça sert
What's the point
De me gaver de ces goûts éphémères
Stuffing myself with these fleeting tastes
De vouloir me redorer le blason
Wanting to restore my reputation
Non
No
À quoi ça sert
What's the point
À quoi ça sert
What's the point
Saisis ta chance
Seize your chance
Me dit ma conscience
My conscience tells me
Faut qu' je fasse quelque chose
I must do something
Avant que je n'explose
Before I explode
À quoi ça sert
What's the point
Mes sentiments profonds, oh non
My deep feelings, oh no
Je me sens de travers
I feel all wrong
À force de voir mon monde à l'envers
From seeing my world upside down
Faut qu' je cesse de m'inventer des questions
I must stop asking myself questions
Non
No
À quoi ça sert
What's the point
Je n'ai plus de repère
I have no more landmarks
À quoi ça sert
What's the point





Writer(s): Christophe Marie Vervoort, Fabienne Demal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.