Axelle Red - C'était - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axelle Red - C'était




Je me souviens encore...
Я до сих пор помню...
Quand tout nous semblait possible...
Когда все казалось нам возможным...
On jouait dehors...
Мы играли на улице...
On se foutait d'être crédible si un jour on me demandait...
Нам было все равно, насколько правдоподобно, если меня когда-нибудь спросят...
Quel était le plus beau moment de ma vie oh C'était si différent...
Какой был самый прекрасный момент в моей жизни, О, это было так по-другому...
Pas besoin de montrer qui on était...
Не нужно показывать, кем мы были...
C'était...
Это был...
Oh tellement plus convaincant...
О, намного убедительнее...
Et pourtant on jurait de ne jamais...
И все же мы поклялись никогда этого не делать...
Devenir comme il sont on caressait nos rêves...
Стать такими, какие они есть, мы ласкали наши мечты...
On en avait du talent...
У нас был талант...
Aujourd'hui on crève ...
Сегодня мы умираем ...
Parce qu'on n'a pas eu le bras long si un jour on pouvait m'rendre...
Потому что у нас не было длинных рук, если когда-нибудь мы сможем меня вернуть...
L'illusion du plus beau moment de ma vie oh C'était si différent...
Иллюзия самого прекрасного момента в моей жизни, О, это было так по-другому...
Comme on ignorait l'existence du regret...
Как мы не знали о существовании сожаления...
C'était...
Это был...
Oh tellement plus convaincant...
О, намного убедительнее...
Et pourtant on jurait que jamais...
И все же мы поклялись, что никогда...
On s'intègrerait... oh jamais cette insolence...
Мы бы вписались друг в друга ... о, никогда бы не было такой наглости...
Même si on abusait de l'indulgence...
Даже если мы злоупотребляли снисходительностью...
C'était...
Это был...
Oh C'était différent...
О, это было по-другому...
Et pourtant on jurait de ne jamais...
И все же мы поклялись никогда этого не делать...
Devenir comme ils sont je me rappelle que le temps m'agaçait...
Становясь такими, какие они есть, я помню, что время раздражало меня...
Et je m'rappelle de ces gens qui passait...
И я помню тех людей, которые проходили мимо...
Je les voyais en couleur...
Я видел их в цвете...
Rouge était comme ma s? ur que j'imitais...
Красный был таким же, как у меня? на то, что я подражал...
Bleu comme à peu près tout ce que je détestait...
Синий, как и все, что я ненавидел...
Puis le rose C'était toi...
Потом розовый - это был ты...
Comme si t'y était déjà je me souviens encore...
Как будто ты там уже был, я все еще помню...
Quand on vivait à outrance...
Когда мы жили в Запределье...
Des fois on perdait le nord...
Иногда мы теряли север...
Au moins C'était plus intense oh C'était (refrain)
По крайней мере, это было более интенсивно, О, это было (припев)





Writer(s): Shelly Peiken, Axelle Red, Albert Hammond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.