Axelle Red - Il y en a - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axelle Red - Il y en a




Il y en a
There Are
Il y en a qui court le long du train
Some run along the train
Il y en a pour qui le ciel s′ouvre enfin
For some, the sky is finally opening up
Il y en a qui tremble des mains
Some tremble with their hands
Il y en a qui ignore qu'ils sont atteints
Some are unaware that they are afflicted
Et moi, je trouve ça bien
And I think it's great
Je t′aperçois de loin, de loin
I see you from afar, from afar
Il y en a qu'on voit dans les rues
Some are seen in the streets
Visage triste de n'avoir jamais connu
Sad face of having never known
Il y en a qui meurt d′amour
Some die of love
Il y en a qui vive pour faire la courre
Some live to chase
Et moi, je trouve ça bien
And I think it's great
Je n′ai peur de rien, oh de rien
I am not afraid of anything, oh anything
Je t'aime plus fort que hier
I love you more than yesterday
Oh je t′aime que vais-je faire?
Oh I love you, what am I going to do?
Je t'aime plus fort que hier
I love you more than yesterday
Toi de toutes les manières, je ne peux plus m′en défaire
You of all ways, I can't get rid of you
Il y en a qui attendent d'être vieux
Some wait to be old
Pour enfin faire l′aveu
To finally make the confession
Il y en a qui comptent sur dieu
Some count on God
Il y en a qui ne seront jamais heureux
Some will never be happy
Et moi, je vais très bien
And I am doing very well
Mon cœur entre tes mains, oh demain
My heart is in your hands, oh tomorrow
Je t'aime plus fort que hier
I love you more than yesterday
Oh je t'aime que vais-je faire?
Oh I love you, what am I going to do?
Je t′aime plus fort que hier
I love you more than yesterday
Toi de toutes les manières, je ne peux plus m′en défaire
You of all ways, I can't get rid of you
Je t'aime plus fort que hier
I love you more than yesterday
Oh je t′aime que vais-je faire?
Oh I love you, what am I going to do?
Je t'aime plus fort que hier
I love you more than yesterday
Toi de toutes les manières, je ne peux plus m′en défaire
You of all ways, I can't get rid of you
Je t'aime encore un tiers
I still love you a third
Oh je t′aime que vais-je faire?
Oh I love you, what am I going to do?
Je t'aime plus fort que hier
I love you more than yesterday
Toi de toutes les manières, je ne peux plus m'en défaire
You of all ways, I can't get rid of you
Et toi de toutes les matières, ce que je préfère
And you of all the things I prefer
Il y en a de toutes les manières, rien à faire
There are some of all kinds, nothing to do





Writer(s): Axelle Red, Richard Seff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.