Axelle Red - Je Me Fâche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axelle Red - Je Me Fâche




Je Me Fâche
I Get Mad
Une femme en panne
A broken woman
Une mère qui exagère
A mother who is overreacting
C'est tout c'que je sais
That's all I know
Qu'est-ce que j'ai fait
What have I done
Un moment, trop longtemps
For a moment, too long
J'ai oublié qui tu es
I forgot who you were
Trop tard
Too late
T'avais déjà fait ta part
You had already done your part
Mon coeur s'en va
My heart goes
Tu ne l'attrapes pas
You don't catch it
J'me fâche quand je pense à tout c'qu'on aurait pu faire
I get mad when I think of all that we could have done
Les milliers de jours de notre vie
The thousands of days of our life
J'me fâche quand je pense qu'on aurait pu l'éviter
I get mad when I think we could have avoided it
Si j'avais pas eu les yeux fermés
If I hadn't had my eyes closed
La vache quand tu m'prends dans tes bras, que tu m'confies
Gosh, when you take me in your arms, you confide in me
Qu'je resterai ton style de fille
That I will always be your type of girl
J'me fâche
I get mad
J'me fâche
I get mad
Une femme, j'revis
A woman, I live again
Un peu pour moi, toi
A little for myself, you
Tout c'que j'dis
All I said
C'est tout c'que je suis
It's all I am
Je t'aime, mais si
I love you, but if
Mon coeur s'en va
My heart goes
Tu ne l'attrapes pas
You don't catch it
J'me fâche quand je pense à tout c'qu'on aurait pu faire
I get mad when I think of all that we could have done
Les milliers de jours de notre vie
The thousands of days of our life
J'me fâche quand je pense qu'on aurait pu l'éviter
I get mad when I think we could have avoided it
Si j'avais pas eu les yeux fermés
If I hadn't had my eyes closed
La vache quand tu m'prends dans tes bras, que tu m'confies
Gosh, when you take me in your arms, you confide in me
Qu'je resterai ton style de fille
That I will always be your type of girl
J'me fâche quand je pense que l'enfant qu'on a eu a deux
I get mad when I think that the child we had is two
Nous verra jamais heureux
We will never see them happy
J'me fâche quand je pense aux roses que tu arroses
I get mad when I think of the roses you water
Le vent les a emportées
The wind has carried them away
La vache quand je sens ton parfum, pourquoi mentir
Gosh, when I smell your perfume, why lie
Je vais pas m'en sortir
I'm not going to get over it
J'me fâche
I get mad
J'me fâche
I get mad
J'me fâche
I get mad
J'me fâche
I get mad
J'me fâche
I get mad
J'me fâche
I get mad
J'me fâche
I get mad





Writer(s): Axelle Red


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.