Axelle Red - L'amour, la mer et la mort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axelle Red - L'amour, la mer et la mort




L'amour, la mer et la mort
Love, the Sea and Death
Je t′ai dit, allons faire un tour
I told you, let's take a walk
Un petit tour sur les falaises
A little walk on the cliffs
En bas la mer grondait
The sea was growling below
Les vagues déferlaient
The waves were breaking
C'était l′hiver et le vent du Nord
It was winter and the north wind
S'était levé sur la lande
Had risen over the moor
Nous avons marché au dessus des flots
We walked above the waves
Oh oui, c'était, c′était si beau
Oh yes, it was, it was so beautiful
Et puis soudain, je t′ai poussé
And then suddenly, I pushed you
Dans les flots, je t'ai vu tomber
Into the waves, I saw you fall
Dans la mer déchainée
Into the raging sea
Tu m′as hurlé
You screamed at me
"Qu'est-ce que je t′ai fait?"
"What have I done to you?"
Je t'ai toujours tellement aimé
I always loved you so much
Comment ai-je pu te repousser?
How could I have pushed you away?
Je t′ai une dernière fois regardé
I looked at you one last time
Et puis une vague t'a emporté
And then a wave took you away
Et puis la mer t'a aspiré
And then the sea sucked you in
Toi l′homme que j′aimais
You, the man I loved
L'amour a ses raisons
Love has its reasons
Que la raison, que la raison ignore
That reason, that reason ignores
Je ne peux rien t′expliquer
I can't explain anything to you
À part te dire que désormais
Except to tell you that from now on
Tu seras tout à moi, tout à moi
You will be all mine, all mine
Pour l'éternité
For eternity
Ce soir-là, tu m′as demandé
That evening, you asked me
De te rejoindre là-haut
To join you up there
on s'est rencontré
Where we met
Petit pas par petit pas
Little step by little step
Tu marchais devant moi
You were walking in front of me
Il faisait froid
It was cold
En bas, des vagues, la mer
Below, waves, the sea
Rugissant comme l′enfer
Roaring like hell
Tu t'es arrêtée
You stopped
Tu t'es retournée
You turned around
Tu m′as regardé
You looked at me
Et puis, tu t′es rapprochée
And then, you approached
Tu t'es rapprochée
You approached






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.