Paroles et traduction Axelle Red - Pas Maintenant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelque
chose
sous
mon
pied
Something
under
my
feet
Vient
de
faire
bang
Just
went
bang
Moi
qui
étais
tellement
fier
I
who
was
so
proud
D′être
au
premier
rang
To
be
in
the
front
rank
Ceux
qui
m'appelaient
ami
Those
who
called
me
friend
M′ont
laissé
tout
seul
ici
Have
left
me
all
alone
here
Dans
un
champ
je
quitterai
ma
vie
In
a
field
I'll
leave
my
life
Mais
c'est
qui
l'ennemi
But
who
is
the
enemy
Pas
maintenant,
oh
non
Not
now,
oh
no
Je
voulais
encore
aimer,
jouer,
I
still
wanted
to
love,
play,
Sauter,
crier
Jump,
shout
Être
un
enfant
To
be
a
child
J′ai
pas
eu
l′temps,
non
I
didn't
have
the
time,
no
De
faire
des
bêtises
To
do
stupid
things
Y
croire,
savoir
To
believe,
to
know
Si
c'était
important
If
it
was
important
On
dit
qu′le
ciel
devient
plus
bleu
They
say
that
the
sky
becomes
bluer
Quand
on
s'en
va
When
we
leave
Maman
j′regrette,
j'ai
peur
Mom
I
regret,
I'm
scared
Tu
ne
m′entends
pas
You
don't
hear
me
Fallait-il
que
j'paie
ainsi
Did
I
have
to
pay
like
this
Je
suis
encore
tellement
petit
I'm
still
so
small
On
m'a
promis
une
autre
vie
They
promised
me
another
life
Mais
je
tiens
à
celle-ci
But
I
care
about
this
one
Pas
maintenant,
oh
non
Not
now,
oh
no
J′voulais
encore
aimer,
jouer,
I
still
wanted
to
love,
play,
Sauter,
crier,
Jump,
shout,
Être
un
enfant
To
be
a
child
J′ai
pas
eu
l'temps
I
didn't
have
the
time
D′manger
des
friandises
To
eat
sweets
Y
croire
savoir
To
believe
to
know
Si
c'était
important
If
it
was
important
Pas
maintenant,
oh
non
Not
now,
oh
no
J′voulais
encore
aimer,
jouer,
I
still
wanted
to
love,
play,
Sauter,
crier,
Jump,
shout,
Être
un
enfant
To
be
a
child
J'ai
pas
eu
l′temps
I
didn't
have
the
time
De
faire
des
bêtises
To
do
stupid
things
Y
croire,
savoir
To
believe,
to
know
Si
c'était
important
If
it
was
important
Quelque
chose
sous
mon
pied
Something
under
my
feet
Vient
de
faire
bang
Just
went
bang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axelle Red, Daniel Seff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.