Paroles et traduction Axelle Red - Quand le jour se lève (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand le jour se lève (Radio Edit)
When the Day Comes (Radio Edit)
Quand
on
sait
que
ce
n′est
pas
toi
When
you
know
it's
not
you
Que
je
dois
attendre
That
I
must
wait
for
Un
soir
le
cœur
tendre
A
tenderhearted
evening
Quand
on
sait
que
c'est
ailleurs
When
you
know
it's
elsewhere
Que
nos
routes
mènent
That
our
roads
lead
De
son
sang
coule
dans
mes
veines
His
blood
flows
in
my
veins
On
aimerait
vivre
encore
c′est
normal
We
would
like
to
live
again,
it's
normal
Violemment
pour
les
grands
Violently
for
the
adults
Longer
les
gouffres,
les
bars
les
étangs
To
pass
by
the
chasms,
the
bars,
the
ponds
Choses
qu'on
faisait
enfant
Things
we
did
as
children
Mes
mains
tremblent
My
hands
tremble
Tu
chaning
semble
You
seem
to
be
changing
Les
brèves
seraient
brèves
The
moments
would
be
short
Quand
le
jour
se
lève
When
the
day
comes
Mes
mains
tremblent
My
hands
tremble
Les
selles
se
ressemblent
The
saddles
look
alike
Les
brèves
seraient
brèves
The
moments
would
be
short
Quand
le
jour
se
lève
When
the
day
comes
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Quand
le
jour
se
lève
When
the
day
comes
Quand
on
sait
que
s'n′est
pas
moi
When
you
know
it's
not
me
Que
tu
veux
surprendre
That
you
want
to
surprise
Nos
cœurs
à
reprendre
Our
hearts
to
take
back
Quand
ce
qu′on
croyait
When
what
we
believed
Comme
un
jeu
de
cartes
Like
a
card
game
S'est
effondré
Has
collapsed
On
aimerait
se
suivre
encore,
comme
le
vent
We
would
like
to
follow
each
other
again,
like
the
wind
Contre
les
vents
les
courants
Against
the
winds,
the
currents
Poser
ma
tête
sur
ton
torse,
doucement
To
gently
rest
my
head
on
your
chest
Chose
qu′on
faisait
dans
l'temps
Something
we
used
to
do
in
the
past
Mes
mains
tremblent
My
hands
tremble
Tu
chaning
semble
You
seem
to
be
changing
Les
brèves
seraient
brèves
The
moments
would
be
short
Quand
le
jour
se
lève
When
the
day
comes
Mes
mains
tremblent
My
hands
tremble
Les
selles
se
ressemblent
The
saddles
look
alike
Les
brèves
seraient
brèves
The
moments
would
be
short
Quand
le
jour
se
lève
When
the
day
comes
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Quand
le
jour
se
lève
When
the
day
comes
Ne
laissons
pas
entrer
Let's
not
let
it
in
Ne
laissons
pas
entrer
Let's
not
let
it
in
Ne
laissons
pas
entrer
Let's
not
let
it
in
Entrer
le
jour
Let
the
day
in
Ne
laissons
pas
entrer
Let's
not
let
it
in
Ne
laissons
pas
gagner
Let's
not
let
it
win
Mettons
devant
l′entrée
Let's
put
a
Harley
in
front
of
the
entrance
Mes
mains
tremblent
My
hands
tremble
Tu
chaning
semble
You
seem
to
be
changing
Les
brèves
seraient
brèves
The
moments
would
be
short
Quand
le
jour
se
lève
When
the
day
comes
Mes
mains
tremblent
My
hands
tremble
Les
selles
se
ressemblent
The
saddles
look
alike
Les
brèves
seraient
brèves
The
moments
would
be
short
Quand
le
jour
se
lève
When
the
day
comes
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Quand
le
jour
se
lève
When
the
day
comes
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Quand
le
jour
se
lève
When
the
day
comes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelly Peiken, Axelle Red
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.