Paroles et traduction Axelle Red - Si tu savais (janelle)
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал,
Comme
tu
es
spéciale
Как
ты
особенная
Spéciale
pour
moi
Специально
для
меня
Je
te
garderais
Я
бы
сохранил
тебя.
Facilement
tout
près
Легко
рядом
Éternellement
te
couver
Вечно
тлеть
над
тобой
Tellement
fusionnel,
que
je
pourrais
Настолько
слитно,
что
я
мог
бы
Même
t′étouffer
Даже
задушить
тебя
Sous
mes
ailes
tu
te
sens
protégée
Под
моими
крыльями
ты
чувствуешь
себя
защищенной
Tu
as
du
mal
à
t'imaginer
Тебе
трудно
представить
себя
Un
jour
tu
vas
t′en
aller
Однажды
ты
уйдешь.
Et
je
veux
te
voir
voler
И
я
хочу
увидеть,
как
ты
летишь.
Libre
dans
le
ciel
Свободно
в
небе
Toucher
les
étoiles
Прикосновение
к
звездам
Savoir
que
t'es
belle
Знать,
что
ты
прекрасна
Je
n'peux
que
t′apprendre
Я
могу
только
научить
тебя
M′apprendre
à
te
lâcher
Научи
меня,
как
отпустить
тебя
Aimer
c'est
aussi
un
peu
ça
Любовь-это
тоже
своего
рода
любовь
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал,
L′histoire
de
cette
fille
История
этой
девушки
Fragile
comme
tu
l'es
Хрупкая
такая,
какая
ты
есть
C′est
ma
maman
Она
моя
мама.
Qui
me
la
racontait
Кто
мне
рассказывал
J'avais
ton
âge
à
peu
près
Я
был
примерно
твоего
возраста.
Non,
je
ne
voulais
pas
l′écouter
Нет,
я
не
хотел
его
слушать.
Dehors
le
monde
m'attendait,
oh,
j'étais
Снаружи
меня
ждал
мир,
О,
я
был
Plus
que
pressée
Более
чем
спешно
Toi
qui
es
née
du
bon
côté
Ты,
которая
родилась
с
хорошей
стороны
Ta
vie
est
magnifique,
elle
l′est
Твоя
жизнь
прекрасна,
она
Laisse-moi
juste
te
préserver
Позволь
мне
просто
сохранить
тебя
Je
veux
te
voir
voler
Я
хочу
увидеть,
как
ты
летишь.
Libre
dans
le
ciel
Свободно
в
небе
Toucher
les
étoiles
Прикосновение
к
звездам
Savoir
que
t′es
belle
Знать,
что
ты
прекрасна
Je
n'peux
que
t′apprendre
Я
могу
только
научить
тебя
Tout
ce
que
je
sais
Все,
что
я
знаю,
Dehors
il
peut
aussi
faire
froid
На
улице
также
может
быть
холодно
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал,
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал,
Je
veux
te
voir
voler
Я
хочу
увидеть,
как
ты
летишь.
Libre
dans
le
ciel
Свободно
в
небе
Toucher
les
étoiles
Прикосновение
к
звездам
Tu
es
belle,
Janelle
Ты
прекрасна,
Джанель.
Je
n'peux
que
t′apprendre
Я
могу
только
научить
тебя
Mais
couvre-toi,
tu
sais
Но
прикройся,
знаешь
ли.
Dehors
il
peut
aussi
faire
froid
На
улице
также
может
быть
холодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabienne Demal, Christophe Marie Vervoort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.