Axelle Red - This Girl's Gonna Kill Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axelle Red - This Girl's Gonna Kill Me




This Girl's Gonna Kill Me
This Girl's Gonna Kill Me
Eh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Eh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Elle te dit pas, pas toujours
She doesn't tell you, not always
tu vas
Where you're going
Est-ce le bon train, le bon jour
Is it the right train, the right day
Tu sais pas
You don't know
Et quand tu te, te croyais prêt
And when you thought you were ready
Pour t′envoler
To fly away
Elle te r'fait sentir comme l′enfant
She makes you feel like the child
Que tu étais
You were
Combien de fois faut-il se tromper
How many times must one make mistakes
Avant d'connaître son jeu
Before they know her game
Combien de guerre avant de
How many wars before we
Faire mieux
Do better
Elle t'emmènera en voyage
She'll take you on a journey
Elle a une villa au delà des nuages
She's got a villa beyond the clouds
En verglas
On black ice
Moi je t′ai donné plus que j′avais
I gave you more than I had
Pas assez
Not enough
This goes gone kill me
This girl's gonna kill me
La vie va me tuer, je sais
Life is gonna kill me, I know
Eh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Eh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Elle te dit pas, pas toujours
She doesn't tell you, not always
Qui tu es
Who you are
Si tu retiens d'où tu viens
If you remember where you come from
Ça ne fait rien
It doesn't matter
Restes en vrai, frais comme les muguets
Stay true, fresh as the lilies of the valley
Au moins de mai
In May
Tu iras quand même loin
You will still go far
Juste par un autre chemin
Just by a different path
Combien de fois faut-il se tromper
How many times must one make mistakes
Se prêter à son jeu
Play her game
Combien de mers traverser
How many seas must one cross
Avant d′être mieux
Before they're better
Elle t'emmènera en voyage
She'll take you on a journey
Elle a une villa au delà des nuages
She's got a villa beyond the clouds
Que j′n'ai pas
That I don't have
Je t′ai donné plus que j'avais
I gave you more than I had
Pas assez
Not enough
This goes gone kill me
This girl's gonna kill me
La vie va me tuer, je sais
Life is gonna kill me, I know
Eh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Eh, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
La vie va elle veut aller
Life goes where it wants to go
Elle a des barques, elle a des pommiers
She has boats, she has apple trees
J'ai beau donner, elle va l′emporter
No matter how much I give, she'll take it all
This goes gone kill me
This girl's gonna kill me
Combien de fois faut-il se tromper
How many times must one make mistakes
Avant d′connaître son jeu
Before they know her game
Combien de verres ont versé
How many glasses have poured
Avant d'être vieux
Before one gets old
Elle t′emmènera en voyage
She'll take you on a journey
Elle a une villa au delà des nuages
She's got a villa beyond the clouds
En verglas
On black ice
Moi je t'ai donné plus que j′avais
I gave you more than I had
Pas assez
Not enough
This goes gone kill me
This girl's gonna kill me
La vie va me tuer, je sais
Life is gonna kill me, I know





Writer(s): Dave Stewart, Fabienne Demal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.