Paroles et traduction Axelle Red - This Girl's Gonna Kill Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Girl's Gonna Kill Me
Эта девчонка меня убьет
Eh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Эх,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Eh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Эх,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Elle
te
dit
pas,
pas
toujours
Она
тебе
не
говорит,
не
всегда,
Est-ce
le
bon
train,
le
bon
jour
Правильный
ли
это
поезд,
правильный
ли
день,
Tu
sais
pas
Ты
не
знаешь.
Et
quand
tu
te,
te
croyais
prêt
И
когда
ты,
ты
думал,
что
готов
Elle
te
r'fait
sentir
comme
l′enfant
Она
снова
заставляет
тебя
чувствовать
себя
ребенком,
Que
tu
étais
Которым
ты
был.
Combien
de
fois
faut-il
se
tromper
Сколько
раз
нужно
ошибиться,
Avant
d'connaître
son
jeu
Прежде
чем
узнать
ее
игру?
Combien
de
guerre
avant
de
Сколько
войн,
прежде
чем
Elle
t'emmènera
en
voyage
Она
возьмет
тебя
в
путешествие,
Elle
a
une
villa
au
delà
des
nuages
У
нее
есть
вилла
за
облаками,
Moi
je
t′ai
donné
plus
que
j′avais
А
я
тебе
дала
больше,
чем
имела,
Pas
assez
Но
недостаточно.
This
goes
gone
kill
me
This
goes
gone
kill
me
La
vie
va
me
tuer,
je
sais
Жизнь
меня
убьет,
я
знаю.
Eh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Эх,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Eh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Эх,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Elle
te
dit
pas,
pas
toujours
Она
тебе
не
говорит,
не
всегда,
Si
tu
retiens
d'où
tu
viens
Если
ты
помнишь,
откуда
ты,
Ça
ne
fait
rien
Это
ничего
не
значит.
Restes
en
vrai,
frais
comme
les
muguets
Оставайся
настоящим,
свежим,
как
ландыши
Tu
iras
quand
même
loin
Ты
все
равно
далеко
пойдешь,
Juste
par
un
autre
chemin
Просто
другим
путем.
Combien
de
fois
faut-il
se
tromper
Сколько
раз
нужно
ошибиться,
Se
prêter
à
son
jeu
Поддаваться
ее
игре?
Combien
de
mers
traverser
Сколько
морей
пересечь,
Avant
d′être
mieux
Прежде
чем
стать
лучше?
Elle
t'emmènera
en
voyage
Она
возьмет
тебя
в
путешествие,
Elle
a
une
villa
au
delà
des
nuages
У
нее
есть
вилла
за
облаками,
Que
j′n'ai
pas
Которой
у
меня
нет.
Je
t′ai
donné
plus
que
j'avais
Я
тебе
дала
больше,
чем
имела,
Pas
assez
Но
недостаточно.
This
goes
gone
kill
me
This
goes
gone
kill
me
La
vie
va
me
tuer,
je
sais
Жизнь
меня
убьет,
я
знаю.
Eh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Эх,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Eh,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Эх,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
La
vie
va
où
elle
veut
aller
Жизнь
идет
туда,
куда
хочет,
Elle
a
des
barques,
elle
a
des
pommiers
У
нее
есть
лодки,
у
нее
есть
яблони.
J'ai
beau
donner,
elle
va
l′emporter
Сколько
бы
я
ни
дала,
она
все
равно
победит.
This
goes
gone
kill
me
This
goes
gone
kill
me
Combien
de
fois
faut-il
se
tromper
Сколько
раз
нужно
ошибиться,
Avant
d′connaître
son
jeu
Прежде
чем
узнать
ее
игру?
Combien
de
verres
ont
versé
Сколько
бокалов
выпито,
Avant
d'être
vieux
Прежде
чем
стать
старым?
Elle
t′emmènera
en
voyage
Она
возьмет
тебя
в
путешествие,
Elle
a
une
villa
au
delà
des
nuages
У
нее
есть
вилла
за
облаками,
Moi
je
t'ai
donné
plus
que
j′avais
А
я
тебе
дала
больше,
чем
имела,
Pas
assez
Но
недостаточно.
This
goes
gone
kill
me
This
goes
gone
kill
me
La
vie
va
me
tuer,
je
sais
Жизнь
меня
убьет,
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Stewart, Fabienne Demal
Album
Exil
date de sortie
16-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.