Axelle Red - Who's Gonna Help You - traduction des paroles en russe

Who's Gonna Help You - Axelle Redtraduction en russe




Who's Gonna Help You
Кто тебе поможет?
Hou-hou
Ху-ху
Hou-hou
Ху-ху
Hou-hou
Ху-ху
Hou-hou
Ху-ху
(Hou-hou) Nulle part aller
(Ху-ху) Некуда идти
(Hou-hou) Pour t′héberger
(Ху-ху) Чтоб тебя приютить
(Hou-hou) Au cœur du monde
(Ху-ху) В сердце мира
(Hou-hou) Seul on est, hey
(Ху-ху) Ты один, эй
(Hou-hou) Le froid, la peur
(Ху-ху) Холод, страх
(Hou-hou) Tu l'ignores
(Ху-ху) Ты игнорируешь
(Hou-hou) Ta solitude
(Ху-ху) Твоё одиночество
(Hou-hou) Te dévore
(Ху-ху) Тебя пожирает
(Hou-hou) Sans laisser de trace
(Ху-ху) Не оставляя следа
(Hou-hou) Notre amour
(Ху-ху) Наша любовь
(Hou-hou) Une nuit en juillet n′a plus vu le jour
(Ху-ху) Июльской ночью исчезла безвозвратно
(Hou-hou) C'est un piège tu dis
(Ху-ху) Это ловушка, ты говоришь
(Hou-hou) Une forêt sombre
(Ху-ху) Тёмный лес
(Hou-hou) De mes blessures ce n'est qu′une ombre
(Ху-ху) От моих ран это лишь тень
Dans tes haillons tu pensais tout changer
В своих лохмотьях ты думал всё изменить
Mais que changes-tu?
Но что ты меняешь?
Dans la paille, couché, tu attends ton heure
В соломе, лёжа, ты ждешь своего часа
Si t′avais su
Если бы ты знал
Who's gonna help you?
Кто тебе поможет?
Who′s gonna help you?
Кто тебе поможет?
Who's gonna help you?
Кто тебе поможет?
Oh oh oh oh-oh
О-о-о-о-о
Who′s gonna help you?
Кто тебе поможет?
Who's gonna help you?
Кто тебе поможет?
Who′s gonna help you?
Кто тебе поможет?
Oh oh oh oh-oh
О-о-о-о-о
(Hou-hou)
(Ху-ху)
Nulle part aller
Некуда идти
(Hou-hou) Dans le vaste monde
(Ху-ху) В этом огромном мире
(Hou-hou) Qui fait sa loi
(Ху-ху) Который диктует свои законы
(Hou-hou) À chaque seconde
(Ху-ху) Каждую секунду
(Hou-hou) La soif, le moisi
(Ху-ху) Жажда, плесень
(Hou-hou) Tu fais face
(Ху-ху) Ты противостоишь
(Hou-hou) Dans ta souffrance
(Ху-ху) В своих страданиях
(Hou-hou) Plus rien ne t'agace
(Ху-ху) Тебя больше ничто не раздражает
(Hou-hou) Une plaie profonde
(Ху-ху) Глубокая рана
(Hou-hou) C'est brûlant
(Ху-ху) Жжёт
(Hou-hou) À l′endroit il y avait
(Ху-ху) Там, где были
(Hou-hou) Nos baisers ardents
(Ху-ху) Наши пылкие поцелуи
(Hou-hou) Un enfant sera triste
(Ху-ху) Ребёнок будет грустить
(Hou-hou) Les nuits sont longues
(Ху-ху) Ночи длинные
(Hou-hou) Y songes-tu quand tu t′exiles en tongs?
(Ху-ху) Думаешь ли ты об этом, когда скитаешься в одних шлёпанцах?
Dans tes haillons tu pensais tout changer
В своих лохмотьях ты думал всё изменить
Mais que changes-tu
Но что ты меняешь?
Dans la paille, couché; tu attends, tu pleures
В соломе, лёжа, ты ждешь, ты плачешь
Si j'avais su
Если бы я знала
Who′s gonna help you?
Кто тебе поможет?
Who's gonna help you?
Кто тебе поможет?
Who′s gonna help you?
Кто тебе поможет?
Oh oh oh oh-oh
О-о-о-о-о
Who's gonna help you?
Кто тебе поможет?
Who′s gonna help you?
Кто тебе поможет?
Who's gonna help you?
Кто тебе поможет?
Oh oh oh oh-oh
О-о-о-о-о
Je serais allée partout
Я бы пошла куда угодно
Toi et moi, jusqu'au bout
Ты и я, до конца
Que reste-t-il de nous?
Что осталось от нас?
Oh oh oh oh-oh
О-о-о-о-о
Je serais allée partout
Я бы пошла куда угодно
Toi et moi, jusqu′au bout
Ты и я, до конца
Que reste-t-il de nous?
Что осталось от нас?
Oh oh oh oh-oh
О-о-о-о-о
(Hou hou-hou)
(Ху ху-ху)
(Hou hou-hou)
(Ху ху-ху)
(Hou hou-hou) Nulle part aller pour t′héberger
(Ху ху-ху) Некуда идти, чтоб тебя приютить
(Hou hou-hou) Au cœur du monde seul on est, hey
(Ху ху-ху) В сердце мира ты один, эй
Who's gonna help you?
Кто тебе поможет?
Who′s gonna help you?
Кто тебе поможет?
Who's gonna help you?
Кто тебе поможет?
Oh oh oh oh-oh (Who′s gonna help you now?)
О-о-о-о-о (Кто тебе поможет сейчас?)
Who's gonna help you? (Who′s gonna help you now?)
Кто тебе поможет? (Кто тебе поможет сейчас?)
Who's gonna help you? (Who's gonna help you now?)
Кто тебе поможет? (Кто тебе поможет сейчас?)
Who′s gonna help you?
Кто тебе поможет?
Oh oh oh oh-oh
О-о-о-о-о
Je serais allée partout
Я бы пошла куда угодно
Toi et moi, jusqu′au bout
Ты и я, до конца
Que reste-t-il de nous?
Что осталось от нас?
Oh oh oh oh-oh
О-о-о-о-о
Je serais allée partout
Я бы пошла куда угодно
Toi et moi jusqu'au bout
Ты и я, до конца
Que reste-t-il de nous?
Что осталось от нас?
Oh oh oh oh-oh
О-о-о-о-о





Writer(s): Rune Westberg, Axelle Red


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.