Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restless Bones
Ruhelose Knochen
I
feel
the
heat
Ich
spüre
die
Hitze
It's
raisin'
uncontrollably
Sie
steigt
unkontrolliert
This
pound
indeed
Dieses
Pochen
tatsächlich
Stuck
in
my
chest
and
I
can't
breathe
Steckt
in
meiner
Brust
und
ich
kann
nicht
atmen
Show
me
the
right
direction
Zeig
mir
die
richtige
Richtung
I'm
waitin'
for
a
sign
Ich
warte
auf
ein
Zeichen
When
time
is
of
the
essence
Wenn
die
Zeit
drängt
I
need
you
to
be
mine
Ich
brauche
dich,
sei
mein
I'm
not
gonna
waste
another
minute
Ich
werde
keine
weitere
Minute
verschwenden
I'm
ready
to
fight
for
what
I
want
Ich
bin
bereit,
für
das
zu
kämpfen,
was
ich
will
Your
love's
got
me
goin'
past
the
limit
Deine
Liebe
bringt
mich
über
meine
Grenzen
I
feel
it
in
my
restless
bones
Ich
spüre
es
in
meinen
ruhelosen
Knochen
I
feel
it
in
my
restless
bones
Ich
spüre
es
in
meinen
ruhelosen
Knochen
Baby,
it's
like
I'm
goin'
under
Baby,
es
ist,
als
würde
ich
untergehen
It's
like
the
past
is
creepin'
up
on
me
Es
ist,
als
ob
die
Vergangenheit
mich
einholt
My
body's
restless,
need
an
answer
Mein
Körper
ist
ruhelos,
braucht
eine
Antwort
So
I
keep
runnin',
runnin'
on
endlessly
Also
renne
ich
weiter,
renne
endlos
Show
me
the
right
direction
Zeig
mir
die
richtige
Richtung
I'm
waitin'
for
a
sign
Ich
warte
auf
ein
Zeichen
When
time
is
of
the
essence
Wenn
die
Zeit
drängt
I
need
you
to
be
mine
Ich
brauche
dich,
sei
mein
I'm
not
gonna
waste
another
minute
Ich
werde
keine
weitere
Minute
verschwenden
I'm
ready
to
fight
for
what
I
want
Ich
bin
bereit,
für
das
zu
kämpfen,
was
ich
will
Your
love's
got
me
goin'
past
the
limit
Deine
Liebe
bringt
mich
über
meine
Grenzen
I
feel
it
in
my
restless
bones
Ich
spüre
es
in
meinen
ruhelosen
Knochen
I
feel
it
in
my
restless
bones
Ich
spüre
es
in
meinen
ruhelosen
Knochen
I
feel
it
in
my
restless
bones
Ich
spüre
es
in
meinen
ruhelosen
Knochen
I
feel
it
in
my
restless
bones
Ich
spüre
es
in
meinen
ruhelosen
Knochen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellen Annie Beata Berg-tollbom, Joakim Daif, Fredrik Lindblom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.