Axento - Restless Bones - traduction des paroles en allemand

Restless Bones - Axentotraduction en allemand




Restless Bones
Ruhelose Knochen
I feel the heat
Ich spüre die Hitze
It's raisin' uncontrollably
Sie steigt unkontrolliert
This pound indeed
Dieses Pochen tatsächlich
Stuck in my chest and I can't breathe
Steckt in meiner Brust und ich kann nicht atmen
Show me the right direction
Zeig mir die richtige Richtung
I'm waitin' for a sign
Ich warte auf ein Zeichen
When time is of the essence
Wenn die Zeit drängt
I need you to be mine
Ich brauche dich, sei mein
I'm not gonna waste another minute
Ich werde keine weitere Minute verschwenden
I'm ready to fight for what I want
Ich bin bereit, für das zu kämpfen, was ich will
Your love's got me goin' past the limit
Deine Liebe bringt mich über meine Grenzen
I feel it in my restless bones
Ich spüre es in meinen ruhelosen Knochen
I feel it in my restless bones
Ich spüre es in meinen ruhelosen Knochen
Baby, it's like I'm goin' under
Baby, es ist, als würde ich untergehen
It's like the past is creepin' up on me
Es ist, als ob die Vergangenheit mich einholt
My body's restless, need an answer
Mein Körper ist ruhelos, braucht eine Antwort
So I keep runnin', runnin' on endlessly
Also renne ich weiter, renne endlos
Show me the right direction
Zeig mir die richtige Richtung
I'm waitin' for a sign
Ich warte auf ein Zeichen
When time is of the essence
Wenn die Zeit drängt
I need you to be mine
Ich brauche dich, sei mein
I'm not gonna waste another minute
Ich werde keine weitere Minute verschwenden
I'm ready to fight for what I want
Ich bin bereit, für das zu kämpfen, was ich will
Your love's got me goin' past the limit
Deine Liebe bringt mich über meine Grenzen
I feel it in my restless bones
Ich spüre es in meinen ruhelosen Knochen
I feel it in my restless bones
Ich spüre es in meinen ruhelosen Knochen
I feel it in my restless bones
Ich spüre es in meinen ruhelosen Knochen
I feel it in my restless bones
Ich spüre es in meinen ruhelosen Knochen





Writer(s): Ellen Annie Beata Berg-tollbom, Joakim Daif, Fredrik Lindblom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.