Axis - Kashmir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axis - Kashmir




Kashmir
Кашмир
Maybe I was born to write down this song of
Может быть, я рожден, чтобы написать эту песню о
Lands know far and wide And stories bygone.
землях, известных повсюду, и о давно минувших историях.
It's all about this place white mountains embrace.
Все дело в этом месте, где белые горы обнимают,
Cold winds moving by.
холодные ветры проносятся мимо,
Move down Treetop with grace.
скользят по верхушкам деревьев с изяществом.
Where the valleys out green.
Там, где зеленые долины,
They're crying out of the scene.
они словно кричат из пейзажа,
Bringing colours of true love to the people beneath.
неся цвета истинной любви людям внизу.
And when I think of all the time bygone
И когда я думаю о всем прошедшем времени,
She's been just losing till the of her life.
ты только теряла до конца своей жизни.
Can you turn around--Give peace a
Разве ты не можешь оглянуться дать миру шанс?
Chance Give me back this land of mine.
Верни мне мою землю.
I said wake up through the night.
Я сказал, проснись сквозь ночь,
Wake up to the morning light wake up realise.
проснись навстречу утреннему свету, проснись, пойми,
It's taken down from paradise ...
что это отнято у рая...
Kashmir. ...
Кашмир...
Located on the edge or the top of this nation.
Расположенный на краю или вершине этой страны,
Like a drop of sunlight or is it nature's creation.
словно капля солнечного света, или это творение природы?
Where the river run cold in rhythmic recitation.
Где реки текут холодные в ритмичном повествовании.
It's the land of the ice,
Это земля льда,
Peace and meditation and a scream would
мира и медитации, и крик тогда
Then be heard a cross a thousand miles.
будет слышен за тысячу миль.
It's the scream of mother of one
Это крик матери,
She's screaming out now for her child.
она кричит сейчас по своему ребенку.
And when I think of all the time bygone
И когда я думаю о всем прошедшем времени,
She's been just losing till the end of her life.
ты только теряла до конца своей жизни.
Can you turn around--Give peace a chance.
Разве ты не можешь оглянуться дать миру шанс?
Give me back this land of mine.
Верни мне мою землю.
I said wake up through the night.
Я сказал, проснись сквозь ночь,
Wake up to the morning light.
проснись навстречу утреннему свету,
Wake up realise.
проснись, пойми,
It's taken down from paradise ...
что это отнято у рая...
Kashmir. And a scream would then be heard a cross a thousand miles.
Кашмир. И крик тогда будет слышен за тысячу миль.
It's the scream of mother of one she's screaming out now for her
Это крик матери, она кричит сейчас по своему
Child. And when I think of all the time bygone.
ребенку. И когда я думаю о всем прошедшем времени,
She's been just losing till the end of her life.
ты только теряла до конца своей жизни.
Can you turn around--Give peace a chance.
Разве ты не можешь оглянуться дать миру шанс?
Give me back this land of mine. I said wake up through the night.
Верни мне мою землю. Я сказал, проснись сквозь ночь,
Wake up to the morning light. Wake up realise.
проснись навстречу утреннему свету. Проснись, пойми,
It's taken down from paradise. ... Kashmir.
что это отнято у рая... Кашмир.





Writer(s): Dmitry Pugachev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.