Axos feat. Garelli - Liberami dal male - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axos feat. Garelli - Liberami dal male




Liberami dal male
Deliver Me from Evil
Organizzare giorno per giorno il proprio suicidio è pazzia
To plan one's suicide day by day is madness
Eppure lo fai anche tu... eppure lo fanno tutti...
Yet you also do it... yet everyone does it...
Lo stile è potenza isolatrice
Style is insulating power
Perdere il senno
Losing your mind
Giustificarsi una vita e non perdonarsi mai
Justifying a life and never forgiving yourself
Siamo l'ultima speranza di noi stessi
We are the last hope of ourselves
Un giorno capirai che non avere niente
One day you will understand that having nothing
È la parte più bella dell'avere tutto
Is the most beautiful part of having everything
Quel giorno ti bacerai la mano e ti sorriderai allo specchio
That day you will kiss your hand and smile at yourself in the mirror
Ti ringrazierai di cuore e poi ti tradirai
You will thank yourself from the bottom of your heart and then you will betray yourself
Ogni atto di volontà è un atto magico
Every act of will is a magical act
Ricorda...
Remember...
Quel giorno sarà il primo ed unico giorno
That day will be the first and only day
In cui avrai potere su te stesso
In which you will have power over yourself
Sarà il giorno in cui capirai
It will be the day in which you will understand
Che è sempre stata solo colpa tua
That it has always been your fault
O con me o contro
Either with me or against me
O mi dai il corpo o mi dai il Cointreau
Either give me your body or give me the Cointreau
La mia vita è un corto di Cocteau
My life is a Cocteau short
Piramidale anima da copto o da Condor
A pyramidal soul from Coptic or Condor
La fama sale
Fame is rising
Ho dato un flow da Compton d'acconto
I have given a Compton flow as an advance payment
I sacchetti della spesa hanno i buchi
The shopping bags have holes
In stanza ho Boogeyman che balla il bughi bughi sui cubi
In my room Boogeyman dances the bughi bughi on the cubes
Sono cresciuto con Snoopy e drughi
I grew up with Snoopy and drug addicts
Non Snooki e Ruby
Not Snooki and Ruby
Dove non suchi sudi
Where you don't suck, you sweat
Occhio tu su chi sputi
Watch who you spit on
Il malocchio va su chi scudi, ah
The evil eye goes on those who shield, ah
Vivo solo con me stesso e le mie Winston
I live alone with myself and my Winstons
Mefisto
Mephisto
Rimo solo con me stesso come Cristo
I rhyme alone with myself like Christ
E' nei miei salmi che ho tradotto il senso stesso del già visto
It is in my psalms that I have translated the very sense of déjà vu
I miei fantasmi mi hanno tolto il senno
My ghosts have taken my mind
E mi hanno scritto il disco...
And they have written the record for me...
Il mio pregare suona comico
My praying sounds comical
Voglio fumare e diventare subatomico
I want to smoke and become subatomic
Sono nato suicida col cordone intorno al collo bro
I was born suicidal with the cord around my neck bro
Per la mia fine conto sulla corda o sull'aconito, ah
For my end I count on the rope or on the aconite, ah
Definiamo lei: mi ha detto t'amo e adesso detoniamo
Let's define her: she told me I love you and now we detonate
Salve regina e gloria patri i canti che intoniamo
Hail queen and glory to the father, the songs we sing
Aspetta che torniamo
Wait until we come back
Scrivo il De cultu feminarum come Tertulliano
I write the De cultu feminarum like Tertullian
Non ci ammazzerà la strada ma il lusso
Not the street but luxury will kill us
Non ci ammazzerà la strada ma il lusso
Not the street but luxury will kill us
Faccio sei metri ad ogni passo, Vatusso
I walk six meters at every step, Vatusso
Siamo il male che non vedi tra la lambo e il Lambrusco
We are the evil that you don't see between the lambo and the Lambrusco
Siedo sul trono, Costello
I sit on the throne, Costello
Le vengo addosso, costello
I come on you, costello
La odio così tanto che non la capisco
I hate her so much that I don't understand her
E quando la tradisco non ho il cazzo, ho un coltello
And when I betray her I don't have a dick, I have a knife
Cola colpendolo
Cola hitting him
Quel corpo mentre conto coltellate col pendolo
That body as I count the stab wounds with the pendulum
Una puta mi svuotava da dentro
A whore was emptying me from within
Ora perdo un po' della mia muta ad ogni busta che vendo
Now I lose a bit of my moulting with every bag I sell
La linea si assottiglia, tarami il cuore in miglia
The line is thinning, measure my heart in miles
Imparo addosso cosa insegnerò a mia figlia
I learn on my back what I will teach my daughter
E solo quando rompe i giochi mi accorgo che mi assomiglia
And only when she breaks the games do I realize that she looks like me





Writer(s): Andrea Molteni, Francesco Garanzini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.