Axos - Anima e Nome - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axos - Anima e Nome




Anima e Nome
Soul and Name
Da una duna mi ha parlato Dio
God spoke to me from a dune
Nuovo duca, tattoo sulla nuca
New duke, tattoo on the nape
Il rap è tuca tuca, l′ho inventato io
Rap is boom-boom, I invented it
Verso la sesta, poi parlo a falsetti
Towards the sixth hour, then I speak in falsetto
Ho perso la testa, non posso far selfie
I lost my head, I can't take selfies
Seguimi, seguimi, ah
Follow me, follow me, ah
Raccogli quello che semini, ah
Reap what you sow, ah
Lei messa a mollo nei gemiti
She's soaked in moans
Gemini come Molly e la Sangemini, ah
Gemini like Molly and Sangemini, ah
Faccio black punk, ho i nemici saturati
I do black punk, my enemies are saturated
Mi fa un deepthroat tipo Slam Dunk
She gives me a deepthroat like Slam Dunk
Hanamichi Sakuragi, ah
Hanamichi Sakuragi, ah
Perdo tempo aspettando che tu vada a tempo
I waste time waiting for you to get in time
Troppa rabbia, baby, non la tengo
Too much rage, baby, I can't hold it
La sborro in un calzino dell'Artengo
I cum in an Artengo sock
Lei suona "Bobby McGee"
She plays "Bobby McGee"
Mi chiama Lucy per Lutring
Calls me Lucy for Lutring
Mentre le rubo McQueen, oh, eh
While I steal McQueen, oh, eh
Bevuto troppo, si muovono i tattoo
Drank too much, the tattoos are moving
Quello che so è che non morirò intatto
What I know is that I won't die untouched
Vive una serie, fra′, come d'incanto
She lives a series, bro, like a charm
Mi toglie le forze e la voce alla Apu
She takes away my strength and voice like Apu
Chitarre corrono in casa, "Fantasia"
Guitars run in the house, "Fantasia"
A casa guardo "La casa di carta"
At home I watch "Money Heist"
Prima guardavo le case degli altri
I used to watch other people's houses
Sì, frate', la casa di carta era in strada, ehi
Yeah, bro, the paper house was on the street, hey
Il mondo come letto, il cielo come tetto
The world as a bed, the sky as a roof
La pioggia che se non è fuori, è dentro
The rain, if it's not outside, it's inside
I pugni per difendere il mio nome
Fists to defend my name
Ho solo la mia anima e il mio nome
I only have my soul and my name
Ho solo le pozze come specchio
I only have puddles as a mirror
Le gambe per scappare dall′arresto
Legs to run away from arrest
La fede per difendere il mio nome
Faith to defend my name
Ho solo la mia anima e il mio nome, ah
I only have my soul and my name, ah
Tutto meritato, caffè americano
All deserved, American coffee
La stanchezza dura dalla funda
The tiredness lasts since the funda
Sì, due canne le ricavo, stavo in culla muto
Yeah, I extract two joints, I was silent in the cradle
Che già liricavo, tu sei limitato
Already writing lyrics, you're limited
Io sono imitato in giro
I am imitated around
Ho una musa a letto qui vicino
I have a muse in bed here nearby
Sono solo in strada, così tanto in strada
I'm alone on the street, so much on the street
Cambio nome in "Gino", guarda come incido, guarda
I change my name to "Gino", watch how I engrave, watch
La fatica non mi regge
The fatigue doesn't hold me
La tua amica femminista prende il cazzo, sì, ma lo vorrebbe
Your feminist friend takes the dick, yeah, but she would like it
Amara sul palato come l′M
Bitter on the palate like the M
Il tipo l'ho palato come Lesnar, messe nere per suonare
The guy I palated like Lesnar, black masses to play
Bel sedere, ti ci puoi sedere
Nice ass, you can sit on it
Così sembri meno messa male
So you look less bad
Metto sangue sulla pasta per salare
I put blood on the pasta to salt
Non mi basta un personale per andare a letto calmo
I don't need a personal to go to bed calm
Sei come la pioggia a giugno, sì, mi aumenti il caldo
You're like the rain in June, yeah, you increase the heat
Quando invece di ascoltare parli d′altro
When instead of listening you talk about something else
Pa' mi ha detto: "Fallo se ti un guadagno
Dad told me: "Do it if it gives you a profit
Ora c′hai una figlia piccola"
Now you have a little daughter"
Io mi sveglio in studio fatto con il fra' di fianco
I wake up in the studio made with my bro by my side
Senza la mandibola
Without the jaw
Sacrifici, sacrifici
Sacrifices, sacrifices
Per non lavorare in un ufficio
To not work in an office
Per non annegare i miei principi
To not drown my principles
C′è mancato poco che mi uccido
I almost killed myself
Qui la notte picca come il chili
Here the night stings like chili
I fantasmi nel passivo che hanno fame
The ghosts in the passive who are hungry
Tu come li cibi? Non lo chiedo a Siri
How do you feed them? I don't ask Siri
Ci perdo lipidi, sì, perché gli amici mai
I lose lipids, yeah, because friends never
Il mondo come letto, il cielo come tetto
The world as a bed, the sky as a roof
La pioggia che se non è fuori, è dentro
The rain, if it's not outside, it's inside
I pugni per difendere il mio nome
Fists to defend my name
Ho solo la mia anima e il mio nome
I only have my soul and my name
Ho solo le pozze come specchio
I only have puddles as a mirror
Le gambe per scappare dall'arresto
Legs to run away from arrest
La fede per difendere il mio nome
Faith to defend my name
Ho solo la mia anima e il mio nome
I only have my soul and my name





Writer(s): Andrea Ciaudano, Paolo "adma" Serracane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.