Axos - Io Non Volevo Essere - traduction des paroles en allemand

Io Non Volevo Essere - Axostraduction en allemand




Io Non Volevo Essere
Ich Wollte Nicht Sein
È esplosa la birra nel freezer
Das Bier ist im Gefrierfach explodiert
Nel benzina, ho messo diesel
In den Benziner hab ich Diesel gekippt
Nelle vene è entrata aria
Luft ist in meine Venen gedrungen
Ora mi soffia il cuore, mi ha spento anche i sorrisi
Jetzt durchfährt ein Hauch mein Herz, hat mir auch das Lächeln ausgelöscht
Vedo solo copertine
Ich sehe nur Notenblätter
Come dal punto di vista di un leggio
Wie aus der Sicht eines Notenständers
Ti ho messo addosso copertine
Ich habe dir Decken übergeworfen
Perché il freddo era grande, ma tu eri piccola, eh
Denn die Kälte war groß, aber du warst klein, eh
E non so ora chi ti coccola
Und ich weiß nicht, wer dich jetzt verhätschelt
Io lo facevo a malapena, eh
Ich tat es kaum, eh
Ma, sai, ho imparato dalla luna che
Aber, weißt du, ich habe vom Mond gelernt, dass
Che lo fa solo quando è piena, eh
Dass er es nur tut, wenn er voll ist, eh
E io, non ero pieno di me, no
Und ich, ich war nicht voll von mir, nein
Sono passati anni, eppure sembran ore
Jahre sind vergangen, und doch scheinen es Stunden
Io non volevo essere un tuo errore
Ich wollte nicht dein Fehler sein
A casa ho ancora i panni tuoi, ho ancora il tuo odore
Zu Hause hab ich noch deine Sachen, hab noch deinen Geruch
Io non volevo essere un tuo errore
Ich wollte nicht dein Fehler sein
Io non volevo essere
Ich wollte nicht sein
Pazza come Janis Joplin, sesso come Janice Griffith
Verrückt wie Janis Joplin, Sex wie Janice Griffith
Sei come i sordi se li fischi, vedi solo baci
Du bist wie Taube, denen man pfeift, siehst nur Küsse
I tuoi sguardi se li leggi sono seri e tristi
Deine Blicke, wenn man sie liest, sind ernst und traurig
Sono come telescopi puntati agli abissi
Sind wie Teleskope, auf Abgründe gerichtet
Ti cerco sempre, giuro, e mi torturo
Ich suche dich immer, schwör's, und quäle mich
Come quando cade il fumo in macchina, ah
Wie wenn die Asche im Auto runterfällt, ah
Ti troverò, ma troppo sporca per gustarti ancora
Ich werd dich finden, aber zu schmutzig, um dich noch zu genießen
Sotto qualche scarpa da ginnastica
Unter irgendeinem Turnschuh
E non so ora chi ti coccola
Und ich weiß nicht, wer dich jetzt verhätschelt
Io lo facevo a malapena, eh
Ich tat es kaum, eh
Ma, sai, ho imparato dalla luna che
Aber, weißt du, ich habe vom Mond gelernt, dass
Che lo fa solo quando è piena, eh
Dass er es nur tut, wenn er voll ist, eh
E io, non ero pieno di me, no
Und ich, ich war nicht voll von mir, nein
Sono passati anni, eppure sembran ore
Jahre sind vergangen, und doch scheinen es Stunden
Io non volevo essere un tuo errore
Ich wollte nicht dein Fehler sein
A casa ho ancora i panni tuoi, ho ancora il tuo odore
Zu Hause hab ich noch deine Sachen, hab noch deinen Geruch
Io non volevo essere un tuo errore
Ich wollte nicht dein Fehler sein
Sono passati anni, eppure sembran ore
Jahre sind vergangen, und doch scheinen es Stunden
Io non volevo essere un tuo errore
Ich wollte nicht dein Fehler sein
A casa ho ancora i panni tuoi, ho ancora il tuo odore
Zu Hause hab ich noch deine Sachen, hab noch deinen Geruch
Io non volevo essere un tuo errore
Ich wollte nicht dein Fehler sein
Io non volevo essere
Ich wollte nicht sein
È esplosa la birra nel freezer
Das Bier ist im Gefrierfach explodiert
Nel benzina, ho messo diesel
In den Benziner hab ich Diesel gekippt
Nelle vene è entrata aria
Luft ist in meine Venen gedrungen
Ora mi soffia il cuore, mi ha spento anche i sorrisi
Jetzt durchfährt ein Hauch mein Herz, hat mir auch das Lächeln ausgelöscht
Vedo solo copertine
Ich sehe nur Notenblätter
Come dal punto di vista di un leggio
Wie aus der Sicht eines Notenständers
Ti ho messo addosso copertine
Ich habe dir Decken übergeworfen
Perché tu eri fredda, ma poi
Weil du kalt warst, aber dann
Sono passati anni, eppure sembran ore
Jahre sind vergangen, und doch scheinen es Stunden
Io non volevo essere un tuo errore
Ich wollte nicht dein Fehler sein
A casa ho ancora i panni tuoi, ho ancora il tuo odore
Zu Hause hab ich noch deine Sachen, hab noch deinen Geruch
Io non volevo essere un tuo errore
Ich wollte nicht dein Fehler sein
Io non volevo essere, ah
Ich wollte nicht sein, ah
Però, baby, mi hai insegnato a perdere, ah
Aber, Baby, du hast mich gelehrt zu verlieren, ah
Anche se io non volevo essere, ah
Auch wenn ich nicht sein wollte, ah
Anche se io non volevo essere, ah
Auch wenn ich nicht sein wollte, ah
Io non volevo essere
Ich wollte nicht sein





Writer(s): Stefano Tognini, Andrea Molteni, Mohamed Safa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.