Axos - Io Non Volevo Essere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axos - Io Non Volevo Essere




Io Non Volevo Essere
Я не хотел быть таким
È esplosa la birra nel freezer
Взорвалось пиво в морозилке,
Nel benzina, ho messo diesel
В бензобак залил дизель,
Nelle vene è entrata aria
В вены попал воздух,
Ora mi soffia il cuore, mi ha spento anche i sorrisi
Теперь сердце сжимается, и улыбка пропала.
Vedo solo copertine
Вижу только обложки,
Come dal punto di vista di un leggio
Как с точки зрения пюпитра,
Ti ho messo addosso copertine
Укрывал тебя одеялами,
Perché il freddo era grande, ma tu eri piccola, eh
Потому что было очень холодно, а ты была такой маленькой, эх.
E non so ora chi ti coccola
И не знаю теперь, кто тебя обнимает,
Io lo facevo a malapena, eh
Я это делал еле-еле, эх.
Ma, sai, ho imparato dalla luna che
Но, знаешь, я научился у луны,
Che lo fa solo quando è piena, eh
Что она светит только полной, эх.
E io, non ero pieno di me, no
А я, я не был полон собой, нет.
Sono passati anni, eppure sembran ore
Прошли годы, а кажется, что часы,
Io non volevo essere un tuo errore
Я не хотел быть твоей ошибкой,
A casa ho ancora i panni tuoi, ho ancora il tuo odore
Дома всё ещё храню твою одежду, твой запах,
Io non volevo essere un tuo errore
Я не хотел быть твоей ошибкой,
Io non volevo essere
Я не хотел быть таким.
Pazza come Janis Joplin, sesso come Janice Griffith
Безумная, как Дженис Джоплин, секс, как у Дженис Гриффит,
Sei come i sordi se li fischi, vedi solo baci
Ты как глухие, если им свистеть, видишь только поцелуи,
I tuoi sguardi se li leggi sono seri e tristi
Твои взгляды, если их прочитать, серьезны и грустны,
Sono come telescopi puntati agli abissi
Они как телескопы, направленные в бездну.
Ti cerco sempre, giuro, e mi torturo
Я всё ещё ищу тебя, клянусь, и мучаюсь,
Come quando cade il fumo in macchina, ah
Как когда дым попадает в машину, ах,
Ti troverò, ma troppo sporca per gustarti ancora
Я найду тебя, но слишком грязной, чтобы снова насладиться тобой,
Sotto qualche scarpa da ginnastica
Под какой-нибудь кроссовкой.
E non so ora chi ti coccola
И не знаю теперь, кто тебя обнимает,
Io lo facevo a malapena, eh
Я это делал еле-еле, эх.
Ma, sai, ho imparato dalla luna che
Но, знаешь, я научился у луны,
Che lo fa solo quando è piena, eh
Что она светит только полной, эх.
E io, non ero pieno di me, no
А я, я не был полон собой, нет.
Sono passati anni, eppure sembran ore
Прошли годы, а кажется, что часы,
Io non volevo essere un tuo errore
Я не хотел быть твоей ошибкой,
A casa ho ancora i panni tuoi, ho ancora il tuo odore
Дома всё ещё храню твою одежду, твой запах,
Io non volevo essere un tuo errore
Я не хотел быть твоей ошибкой.
Sono passati anni, eppure sembran ore
Прошли годы, а кажется, что часы,
Io non volevo essere un tuo errore
Я не хотел быть твоей ошибкой,
A casa ho ancora i panni tuoi, ho ancora il tuo odore
Дома всё ещё храню твою одежду, твой запах,
Io non volevo essere un tuo errore
Я не хотел быть твоей ошибкой,
Io non volevo essere
Я не хотел быть таким.
È esplosa la birra nel freezer
Взорвалось пиво в морозилке,
Nel benzina, ho messo diesel
В бензобак залил дизель,
Nelle vene è entrata aria
В вены попал воздух,
Ora mi soffia il cuore, mi ha spento anche i sorrisi
Теперь сердце сжимается, и улыбка пропала.
Vedo solo copertine
Вижу только обложки,
Come dal punto di vista di un leggio
Как с точки зрения пюпитра,
Ti ho messo addosso copertine
Укрывал тебя одеялами,
Perché tu eri fredda, ma poi
Потому что ты была холодной, но потом...
Sono passati anni, eppure sembran ore
Прошли годы, а кажется, что часы,
Io non volevo essere un tuo errore
Я не хотел быть твоей ошибкой,
A casa ho ancora i panni tuoi, ho ancora il tuo odore
Дома всё ещё храню твою одежду, твой запах,
Io non volevo essere un tuo errore
Я не хотел быть твоей ошибкой,
Io non volevo essere, ah
Я не хотел быть таким, ах.
Però, baby, mi hai insegnato a perdere, ah
Но, детка, ты научила меня проигрывать, ах,
Anche se io non volevo essere, ah
Даже если я не хотел быть таким, ах,
Anche se io non volevo essere, ah
Даже если я не хотел быть таким, ах,
Io non volevo essere
Я не хотел быть таким.





Writer(s): Stefano Tognini, Andrea Molteni, Mohamed Safa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.