Axos - L'amore sopra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axos - L'amore sopra




L'amore sopra
Love on Top
A 180 questa Rover sembra trasparente
At 180, this Rover seems transparent
Ci facciamo l′amore sopra, l'amore sopra
We're making love on it, love on it
Il dolore non si chiude mettendoci pietre
Pain doesn't heal by placing stones on it
Io c′ho messo l'amore sopra, l'amore sopra
I've placed love on it, love on it
Non so perché litighiamo, è lei che grida sempre
I don't know why we fight, it's always her screaming
Ci facciamo l′amore sopra, l′amore sopra
We're making love on it, love on it
Metto una .9 nel divano e lei non ne sa niente
I put a .9 in the sofa, and she doesn't know about it
Ci facciamo l'amore sopra
We're making love on it
Ho un desiderio fetish, mettere il mondo ai piedi
I have a fetishistic desire to put the world at my feet
Mi vogliono sul cuore, le firmo sui reggiseni
They want me in their hearts, I sign their bras
Mi dicevan: "Leggi meno, che se vivi impari i trucchi"
They used to tell me: "Read less, if you live, you'll learn the tricks"
Io sono andato in strada e li ho letti comunque tutti
I went out on the street and read them all anyway
Vogliono essere me, vogliono essere forti
They want to be me, want to be strong
Insegno come essere mari ed essere fonti
I teach them how to be seas and springs
A farne così tanti che è male perdere i conti
To make so many of them that it's wrong to lose count
A dare così tanto che è male perdere i conti
To give so much that it's wrong to lose count
Mamma mi dice: "Parla con Dio, parla con Dio che ti salvi"
Mom tells me: "Talk to God, talk to God to save you"
Io sono ancora qui a piedi saldi
I'm still here on my feet
Parlo solo al mio Io come i gatti
I only talk to my Self like cats
Non è certo l′oblio a spaventarmi, ma gli altri
It's not oblivion that scares me, but others
Il mio destino è pieno di tattoo, ha detto: "Guida tu"
My destiny is full of tattoos, it said: "Drive yourself"
Tiro su, nel letto una mora di Kabul come Mila Kun
I pull up, in bed a dark-haired girl from Kabul like Mila Kun
Sono stato io, è solo colpa mia
It was me, it's all my fault
La vita mi guarda col trucco che le cola via e
Life looks at me with her mascara running and
A 180 questa Rover sembra trasparente
At 180, this Rover seems transparent
Ci facciamo l'amore sopra, l′amore sopra
We're making love on it, love on it
Il dolore non si chiude mettendoci pietre
Pain doesn't heal by placing stones on it
Io c'ho messo l′amore sopra, l'amore sopra
I've placed love on it, love on it
Non so perché litighiamo, è lei che grida sempre
I don't know why we fight, it's always her screaming
Ci facciamo l'amore sopra, l′amore sopra
We're making love on it, love on it
Metto una .9 nel divano e lei non ne sa niente
I put a .9 in the sofa, and she doesn't know about it
Ci facciamo l′amore sopra
We're making love on it
Il pavimento è sporco, ci faccio l'amore sopra
The floor is dirty, we're making love on it
Ogni pensiero sporco, ci faccio l′amore sopra
Every dirty thought, we're making love on it
Mi faccio un film porno, ci faccio l'attore sopra
I make myself a porn movie, I'm the actor on it
È uscito un fra′ di nuovo, ha già fatto le storie, insomma
A rapper has come out again, he's already made some stories, I hear
È uscito un pezzo nuovo, ci faccio le storie sopra
A new song has come out, I'm making stories on it
I miei fan con le gang, come il Boca
My fans with the gang, like Boca
Mi tremano davanti come in tram, come in coca
They tremble before me like in a streetcar, like in cocaine
Sempre molto eleganti, sono trap, sono rap, sono troppa
Always very elegant, I'm trap, I'm rap, I'm too much
Piaccio a lei e stanotte mi leccherò i baffi
She likes me and tonight I'll lick my lips
Faccio Drake ma con un milione di schiaffi
I do Drake but with a million slaps
Sono Cobain, ma con i tarli un po' più grandi
I'm Cobain, but with maggots a little bigger
Faccio una strage con la maschera di Gandhi
I make a massacre with Gandhi's mask on
Sembra che ho l′asma perché corro per i soldi e li fumo
I seem to have asthma because I run for the money and smoke it
Un fantasma batte un colpo mentre un fra' ne fa uno
A ghost knocks once while a rapper makes out with one
Ed aspettavo la fortuna con quest'ansia fortina
And I was waiting for fortune with this great anxiety
Adesso mi prendo la Luna ed una stanza al Four Seasons
Now I'm going to take the Moon and a room at the Four Seasons
Ci facciamo l′amore sopra, l′amore sopra
We're making love on it, love on it
Ci facciamo l'amore sopra
We're making love on it
Ci facciamo l′amore sopra, l'amore sopra
We're making love on it, love on it
Io c′ho messo l'amore sopra, l′amore sopra
I've placed love on it, love on it
Ci facciamo l'amore sopra, l'amore sopra
We're making love on it, love on it
Ci facciamo l′amore sopra, l′amore sopra
We're making love on it, love on it





Writer(s): Andrea Ciaudano, Andrea Molteni, Paolo Serracane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.