Axos - La pluie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Axos - La pluie




La pluie
Дождь
Ho scritto almeno 20 dischi per sedarmi
Я написал по меньшей мере 20 альбомов, чтобы успокоиться
Porto l'esercito dei tristi, Sad Army
Веду армию грустных, Армию печали
Attento sempre se parli
Всегда осторожен в словах
A chi parli
С кем говоришь
A chi skippi
Кого пропускаешь
A chi scappi
От кого бежишь
Ai Cristicchi
К Кристикки (итальянский певец)
Ai cristalli
К кристаллам
A chi...
К кому...
Le tracce fiacche tipo riposarmi
Унылые треки, типа, чтобы отдохнуть
Ricco d'ansia
Полон тревоги
Rimo spasmi
Снимаю спазмы
Rigo dritto e no risparmi, vivono per riscoparmi
Читаю рэп прямо и не экономлю, живут, чтобы открыть меня заново
Le facce bianche, tutti tipo marmi
Бледные лица, все как мрамор
Non pippo non perché fa male
Не писаю не потому, что больно
Ma per non chinarmi
А чтобы не наклоняться
Ho un coltello nel cervello ma dalla parte del manico
У меня нож в мозгу, но со стороны рукоятки
Da quando anche il più bello dei giorni si chiude in panico
С тех пор, как даже самый прекрасный из дней заканчивается паникой
Da quando anche il più bello dei giorni si chiude in panico
С тех пор, как даже самый прекрасный из дней заканчивается паникой
Da quando mi ripeto per farmi ascoltare un attimo
С тех пор, как повторяю себе, чтобы услышать себя хоть на мгновение
Dormo di notte e mento
Сплю ночью и лгу
Vorrei morire durante un dirottamento
Хочу умереть во время угона самолета
E balzarti l'appuntamento
И сорвать тебе свидание
Lei che stava già venendo
Ты уже была готова
Ed avevo la punta dentro
И у меня был кончик внутри
Lei col bacio maledetto
Ты с проклятым поцелуем
Il demonio l'ha punta dentro
Демон в тебя проник
Adesso dammi un'altra vita un'altra gioventù
Теперь дай мне другую жизнь, другую молодость
Un'altra riga per guardarla e non tirarla su
Другую дорожку, чтобы смотреть на нее и не вдыхать
Ho solo il cuore e la matita come passepartout
У меня только сердце и карандаш, как универсальный ключ
Voglio una fica così ricca che c'ha il mestruo blu
Хочу такую богатую киску, что у нее месячные синие
Nananana nanana
На-на-на на-на-на
Axos chiama la pioggia
Axos вызывает дождь
Nananana nanana
На-на-на на-на-на
Axos chiama la pioggia
Axos вызывает дождь
Io sono tormentato
Я измучен
Dal tuo concerto tormentone torno addormentato
С твоего шумного концерта возвращаюсь сонный
Cerchi il concetto allora accetto che tu sia sbagliato
Ищешь смысл, тогда принимаю, что ты ошибаешься
Perché qui dentro è chi ha inseguito i sogni che ha sballato
Потому что здесь тот, кто гнался за мечтами, всё испортил
Fosse dei pazzi il mondo
Будь мир сумасшедшим
Fosse ipotizzato
Будь выдвинута гипотеза
Fosse meno in forse tutto
Будь всё менее неопределенным
Io sarei più attento e meno ipnotizzato
Я был бы внимательнее и меньше загипнотизирован
E se volevi uno strumento io mi tiro fuori
И если тебе нужен инструмент, я убираюсь
Ricorda è quel che tiri dentro che ti manda fuori
Помни, то, что ты впускаешь внутрь, тебя и выводит из себя
La droga e i cantautori, diverso
Наркотики и певцы-композиторы, другое дело
Dal nervoso ho i diverticoli
От нервов у меня дивертикулы
Se inverto i poli invento avvelenandomi i ventricoli
Если я переверну полюса, я изобрету, отравляя свои желудочки
Voi vi vedete vivi io vi vedo ridicoli
Вы видите себя живыми, я вижу вас смешными
Siete Mini-Me, mini rapper, miniciccioli
Вы Мини-Мы, мини-рэперы, мини-пончики
Mai soli
Никогда не одни
Giriamo incappucciati
Бродим в капюшонах
Visi in ombra nei sobborghi dell'amore come massoni
Лица в тени в пригородах любви, как масоны
Solo di pioggia siamo avvolti noi, senza volti poi
Только дождем окутаны мы, без лиц потом
Ci piacciamo solo morti come gli avvoltoi
Нравимся себе только мертвыми, как стервятники
Nananana nanana
На-на-на на-на-на
Axos chiama la pioggia
Axos вызывает дождь
Nananana nanana
На-на-на на-на-на
Axos chiama la pioggia
Axos вызывает дождь





Writer(s): Andrea Molteni, Lorenzo Paolo Spinosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.