Axos - Sogni di cera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Axos - Sogni di cera




Sogni di cera
Dreams of Wax
Mando questa troia in terapia
I'm sending this bitch to therapy
Come un dittatore coreano
Like a Korean dictator
No, che non le ho scritto una poesia
No, I didn't write you a poem
Non riuscivo con il cuore in mano
I couldn't with my heart in my hand
Ho una coda di rubini
I have a ponytail of rubies
Lei una Kodak a rullino
She has a disposable Kodak
Lei ha la coca, io lo spino
She has the coke, I have the thorn
Vuole il sangue, io lo spino, eh
She wants the blood, I have the thorn, eh
Non respiro, non respiro
I'm not breathing, I'm not breathing
Senti il sole di Molara
Feel the sun of Molara
Questi danno i fili d′oro
These give the golden threads
Ma io voglio solo un filo d'aria, eh
But I just want a thread of air, eh
Sono come sono e a volte non me lo ricordo
I am as I am, and sometimes I don't remember it
Quindi sbaglio tutto
So I get everything wrong
Ringrazio quelle poche volte
I thank those few times
Che mi hai ricordato quanto faccio brutto
That you reminded me how ugly I make
Baby come stai? Da lontano mi pare
Baby, how are you? From afar it seems to me
Che intorno sia rimasto solo un mucchio di pare
That around me there is only a pile of remains
Lei che andava fuori per il succo di mela
She who used to go out for apple juice
Ora pare fuori, sembra succo di male
Now looks like she's out, looks like evil juice
Non ho foto da bambino
I don't have any pictures as a child
Sono nato grande e sono sceso giù
I was born big and I came down
Fumo poi non peso più
I smoke then I don't weigh anymore
Lei la veste Jason Wu
She dresses Jason Wu
Sogni di cera, nonna diceva
Dreams of wax, grandma used to say
Diventi ciò che odi o ciò che ami, attento
You become what you hate or what you love, be careful
Sogni di cera, nonna diceva
Dreams of wax, grandma used to say
Torna fuori orario ma mai fuori tempo
Comes out late but never out of time
Sogni di cera
Dreams of wax
Non ti fermare mai se vuoi superare il male dativo
Never stop if you want to overcome the dative evil
Nonna diceva
Grandma used to say
Non rimandare mai tutto quello che puoi fare da vivo
Never put off anything you can do alive
Fra′ la poesia mi contatta per posta privata
Between poetry, she contacts me by private mail
Che Dio dice: Falla da Dio, ah
That God says: Do it from God, ah
Con la magia di facciata mi sposo un'amata fissata col bio
With the magic of the facade, I marry a beloved obsessed with organic
Siamo compassi a due punte
We are two-headed compasses
Quelle di metallo, piantati per terra, pensa
Metal ones, planted in the ground, just think
Solo toccassi il mio corpo e non fossimo uniti solo per la testa
Only if I touched my body and we were not united only by the head
Non ho sentito il cellulare dai piedi del letto
I didn't hear the cell phone from the foot of the bed
Fuori l'estate sta indossando soltanto la prima
Outside the summer is wearing only the first
Infastidito, do fumate con il petto aperto
Annoyed, I smoke with my chest open
Metto Franchino e bambolina, bambolina
I put on Franchino and little doll, little doll
Sogni di cera, nonna diceva
Dreams of wax, grandma used to say
Diventi ciò che odi o ciò che ami, attento
You become what you hate or what you love, be careful
Sogni di cera, nonna diceva
Dreams of wax, grandma used to say
Torna fuori orario ma mai fuori tempo
Comes out late but never out of time
Sogni di cera, nonna diceva
Dreams of wax, grandma used to say
Diventi ciò che odi o ciò che ami, attento
You become what you hate or what you love, be careful
Sogni di cera, nonna diceva
Dreams of wax, grandma used to say
Torna fuori orario ma mai fuori tempo
Comes out late but never out of time
Non rimandare mai tutto quello che puoi fare da vivo
Never put off anything you can do alive
Non rimandare mai tutto quello che puoi fare da vivo
Never put off anything you can do alive





Writer(s): Paolo Lorenzo Spinosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.