Axty - Take Me Down - traduction des paroles en allemand

Take Me Down - Axtytraduction en allemand




Take Me Down
Reiß Mich Runter
In shadows, I dwell
In Schatten wohn' ich,
Darkness deep, a private hell
Dunkelheit tief, eine private Hölle,
I stare inside
Ich starre hinein,
So long gone
So lange fort,
There's nothing left to find
Da ist nichts mehr zu finden.
I can't reach for the surface
Ich kann die Oberfläche nicht erreichen,
Cut down the weep, you're better than this
Hör auf zu weinen, du bist besser als das,
I'm too close to the abyss
Ich bin zu nah am Abgrund,
How many times
Wie viele Male.
I drowned for you
Bin ich für dich ertrunken,
You stood and threw me out
Du standst da und hast mich rausgeworfen,
Buried me underground
Hast mich unter der Erde begraben,
No, you'll never gonna take me down
Nein, du wirst mich niemals runterziehen,
I won't drown
Ich werde nicht ertrinken,
The pain made me better now
Der Schmerz hat mich jetzt besser gemacht,
Your thorns made up my crown
Deine Dornen haben meine Krone geformt,
No, you'll never gonna take me down
Nein, du wirst mich niemals runterziehen.
I am lost
Ich bin verloren,
Can't stand the pain
Kann den Schmerz nicht ertragen,
Closer and closer, I'll wait for the end
Näher und näher, ich warte auf das Ende,
I've died inside
Ich bin innerlich gestorben,
Bigger and bigger til I see no light
Größer und größer, bis ich kein Licht mehr sehe.
I can't reach for the surface
Ich kann die Oberfläche nicht erreichen,
Cut down the weep, you're better than this
Hör auf zu weinen, du bist besser als das,
I'm too close to the abyss
Ich bin zu nah am Abgrund,
How many times have
Wie viele Male.
I drowned for you
Bin ich für dich ertrunken,
You stood and threw me out
Du standst da und hast mich rausgeworfen,
Buried me underground
Hast mich unter der Erde begraben,
No, you'll never gonna take me down
Nein, du wirst mich niemals runterziehen,
I won't drown
Ich werde nicht ertrinken,
The pain made me better now
Der Schmerz hat mich jetzt besser gemacht,
Your thorns made up my crown
Deine Dornen haben meine Krone geformt,
No, you'll never gonna take me...
Nein, du wirst mich niemals...
Can't break me again
Kannst mich nicht wieder zerbrechen,
You'll never gonna take me
Du wirst mich niemals runterziehen,
Down
Runter.
Lost in the deep
Verloren in der Tiefe,
Fell too many times
Zu oft gefallen,
I'm too close to giving in
Ich bin zu nah dran aufzugeben,
My demon's crushing me
Mein Dämon erdrückt mich,
Lost in the deep
Verloren in der Tiefe,
Fell too many times
Zu oft gefallen,
I'm too close to giving in
Ich bin zu nah dran aufzugeben,
My demon's crushing me
Mein Dämon erdrückt mich.
Come and kill me
Komm und töte mich,
Come and kill me
Komm und töte mich.
I drowned for you
Ich bin für dich ertrunken,
You stood and threw me out
Du standst da und hast mich rausgeworfen,
Buried me underground
Hast mich unter der Erde begraben,
No, you'll never gonna take me down
Nein, du wirst mich niemals runterziehen,
I won't drown
Ich werde nicht ertrinken,
The pain made me better now
Der Schmerz hat mich jetzt besser gemacht,
Your thorns made up my crown
Deine Dornen haben meine Krone geformt,
No, you'll never gonna take me down
Nein, du wirst mich niemals runterziehen,
Never gonna take me down
Wirst mich niemals runterziehen,
Never gonna take me down
Wirst mich niemals runterziehen,
No, you'll never gonna take me down
Nein, du wirst mich niemals runterziehen,
Take me down
Reiß mich runter,
You'll never take me down
Du wirst mich niemals runterziehen,
Never take me down
Mich niemals runterziehen,
No, you'll never gonna take me...
Nein, du wirst mich niemals...





Writer(s): Felipe Mendes Hervoso Martins, Felipi De Paula E Silva, Gabriel Vaccari, Jonathas Peschiera Xavier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.