Paroles et traduction Axwell Λ Ingrosso - More Than You Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
need
to
get
it
off
my
chest
Мне
просто
нужно
снять
это
с
моей
груди.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
You
should
know
that,
baby,
you're
the
best
Ты
должна
это
знать,
детка,
ты
самая
лучшая.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Yeah,
more
than
you
know
(woo!)
Да,
больше,
чем
ты
думаешь
(ууу!)
I
saw
it
coming
from
miles
away
Я
видел
это
издалека.
I
better
speak
up
if
I
got
something
to
say
Я
лучше
выскажусь,
если
мне
есть
что
сказать.
'Cause
it
ain't
over
until
she
sings
Потому
что
это
не
закончится,
пока
она
не
запоет.
You
had
your
reasons,
you
had
a
few
У
тебя
были
свои
причины,
у
тебя
их
было
несколько.
But
you
know
that
I
would
go
anywhere
for
you
Но
ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
пойду
куда
угодно.
'Cause
it
ain't
over
until
she
sings
Потому
что
это
не
закончится,
пока
она
не
запоет.
I
just
need
to
get
it
off
my
chest
Мне
просто
нужно
снять
это
с
моей
груди.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
You
should
know
that,
baby,
you're
the
best
Ты
должна
это
знать,
детка,
ты
самая
лучшая.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Your
good
intentions
are
sweet
and
pure
Твои
благие
намерения
сладки
и
чисты.
But
they
can
never
tame
a
fire
like
yours
Но
им
никогда
не
укротить
огонь,
подобный
твоему.
No,
it
ain't
over,
until
she
sings
Нет,
это
не
конец,
пока
она
не
запоет.
Right
where
you
wanted,
down
on
my
knees
Прямо
там,
где
ты
хотел,
на
коленях.
You
got
me
begging,
pretty
baby,
set
me
free
Ты
заставляешь
меня
умолять,
милая
крошка,
отпусти
меня.
'Cause
it
ain't
over
until
she
sings
(she
sings)
Потому
что
это
не
закончится,
пока
она
не
запоет
(она
не
запоет).
Come
a
little
closer,
let
me
taste
your
smile
Подойди
поближе,
дай
мне
почувствовать
твою
улыбку.
Until
the
morning
lights
До
рассвета
...
Ain't
no
going
back
the
way
you
look
tonight
Я
не
вернусь
к
тому,
как
ты
выглядишь
сегодня
вечером.
I
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
I
just
need
to
get
it
off
my
chest
Мне
просто
нужно
снять
это
с
моей
груди.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
You
should
know
that,
baby,
you're
the
best
Ты
должна
это
знать,
детка,
ты
самая
лучшая.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О,
О-О-О-О-О-О-о
More
than
you
know
Больше,
чем
ты
думаешь.
I
just
need
to
get
it
off
my
chest
Мне
просто
нужно
снять
это
с
моей
груди.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
You
should
know
that,
baby,
you're
the
best
Ты
должна
это
знать,
детка,
ты
самая
лучшая.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Yeah,
more
than
you
know
Да,
больше,
чем
ты
думаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Zastenker, Vincent Pontare, Axel Hedfors, Salem Fakir, Sebastian Ingrosso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.