Ayşe Hatun Önal - Beyaz Atletli (Gulsah Tutuncu & Kaan Gokman Versiyon) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayşe Hatun Önal - Beyaz Atletli (Gulsah Tutuncu & Kaan Gokman Versiyon)




Beyaz Atletli (Gulsah Tutuncu & Kaan Gokman Versiyon)
White Tank Top (Gulsah Tutuncu & Kaan Gokman Version)
Ortamı yaptık gelmiyorsun
You set the scene but you don't come
Hep ben arıyorum açmıyorsun
I always call but you don't answer
Sana artık kızmıyorum
I'm not angry with you anymore
Belli ki zora hiç gelmiyorsun
It's obvious you never give in to pressure
Tavuğuna kış dedim
Did I say winter to your chicken?
Köpeğine hoşt mu dedim
Did I say shoo to your dog?
Ne dedim ben, ben ne dedim?
What did I say, what did I say?
Bu kadar da soğuk davranma
Don't be so cold
Bu konuda hassasım aşk suç mu?
I'm sensitive about this, is love a crime?
Ama bana biraz ayıp olmuyor mu?
But isn't it a little rude towards me?
Ah kendimi yırttım ben
Oh I've torn myself apart
Alo kime diyorum duyulmuyor mu?
Hello, who am I talking to, can't you hear me?
Tribini yerler, klasik şeyler
It's okay, you being moody, classic stuff
Ben alıştım artık (ah)
I'm used to it now (oh)
Fıkırdama ordan görünüyor buradan
Don't be angry from over there, it's obvious from here
Aramızı yap artık (ah)
Make up now (oh)
Beyaz atletli prensim
My white tank top prince
Kafan karışık
Is your mind confused?
Herkese goy goy
You're chatty with everyone else
Postayı bana koy
But you ignore me
Kırılıyorum artık
I'm getting hurt now
Beyaz atletli prensim
My white tank top prince
Herkese goy goy
You're chatty with everyone else
Herkese goy goy
You're chatty with everyone else
Ortamı yaptık gelmiyorsun
You set the scene but you don't come
Hep ben arıyorum açmıyorsun
I always call but you don't answer
Sana artık kızmıyorum
I'm not angry with you anymore
Belli ki zora hiç gelmiyorsun
It's obvious you never give in to pressure
Tavuğuna kış dedim
Did I say winter to your chicken?
Köpeğine hoşt mu dedim
Did I say shoo to your dog?
Ne dedim ben, ben ne dedim?
What did I say, what did I say?
Bu kadar da soğuk davranma
Don't be so cold
Bu konuda hassasım aşk suç mu?
I'm sensitive about this, is love a crime?
Ama bana biraz ayıp olmuyor mu?
But isn't it a little rude towards me?
Ah kendimi yırttım ben
Oh I've torn myself apart
Alo kime diyorum duyulmuyor mu?
Hello, who am I talking to, can't you hear me?
Tribini yerler, klasik şeyler
It's okay, you being moody, classic stuff
Ben alıştım artık (ah)
I'm used to it now (oh)
Fıkırdama ordan görünüyor buradan
Don't be angry from over there, it's obvious from here
Aramızı yap artık (ah)
Make up now (oh)
Beyaz atletli prensim
My white tank top prince
Kafan karışık
Is your mind confused?
Herkese goy goy
You're chatty with everyone else
Postayı bana koy
But you ignore me
Kırılıyorum artık
I'm getting hurt now
Beyaz atletli prensim
My white tank top prince
Tribini yerler, klasik şeyler
It's okay, you being moody, classic stuff
Fıkırdama ordan görünüyor buradan
Don't be angry from over there, it's obvious from here
Kırılıyorum artık
I'm getting hurt now
Beyaz atletli prensim
My white tank top prince
Kafan karışık
Is your mind confused?
Herkese goy goy
You're chatty with everyone else
Postayı bana koy
But you ignore me
Ben alıştım artık
I'm used to it now
Kime diyorum
Who am I talking to?
Beyaz atletli prensim
My white tank top prince
Alo duyulmuyor mu?
Hello, can't you hear me?





Writer(s): Gülşah Tütüncü


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.