Ayşe Hatun Önal - Şeytan Tüyü - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayşe Hatun Önal - Şeytan Tüyü




Şeytan Tüyü
Devil's Charms
Eller havaya, kalkışma kaçmaya
Hands up, don't try to flee
Suçlusun, tutuklusun
You're guilty, you're a prisoner
Aşkıma iyi bak onu zalimce kopardın benden
Look after my love, you cruelly tore him away from me
Aptal şeyleri baştan yaşamaya
To relive foolish things
Ne sabrım, ne halim var
I have neither patience nor time
Senin kalbin malesef biraz aşağıda belden
Your heart is unfortunately a little low down
Al nazar gözlerini, çatal dillerini
Take your evil eyes, your forked tongues
Hemen çek benden acilen
Get away from me at once
Al arayan ellerini, kabarık geçmişini
Take your seeking hands, your tawdry past
Aşk denen şeyi sildim defterden
I've wiped the slate clean of this thing called love
Ah şeytan, şeytan, şeytan
Ah, devil, devil, devil
Şeytanların kuyruğunu birbirine bağladın sen
You've tied the devils' tails together
Oh ne güzel yoksun mis
Oh, how wonderful is your absence
Hava da tertemiz
The air is so clean
Çıkıyor sokağa kalbim daha ilk kez hayatımda
For the first time in my life my heart is going out
Oh ne güzel yoksun mis
Oh, how wonderful is your absence
Hava da tertemiz
The air is so clean
Çıkıyor sokağa kalbim daha ilk kez hayatımda
For the first time in my life my heart is going out
Eller havaya, kalkışma kaçmaya
Hands up, don't try to flee
Suçlusun, tutuklusun
You're guilty, you're a prisoner
Aşkıma iyi bak onu zalimce kopardın benden
Look after my love, you cruelly tore him away from me
Aptal şeyleri baştan yaşamaya
To relive foolish things
Ne sabrım, ne halim var
I have neither patience nor time
Senin kalbin malesef biraz aşağıda belden
Your heart is unfortunately a little low down
Al nazar gözlerini, çatal dillerini
Take your evil eyes, your forked tongues
Hemen çek benden acilen
Get away from me at once
Al arayan ellerini, kabarık geçmişini
Take your seeking hands, your tawdry past
Aşk denen şeyi sildim defterden
I've wiped the slate clean of this thing called love
Ah şeytan, şeytan, şeytan
Ah, devil, devil, devil
Şeytanların kuyruğunu birbirine bağladın sen
You've tied the devils' tails together
Oh ne güzel yoksun mis
Oh, how wonderful is your absence
Hava da tertemiz
The air is so clean
Çıkıyor sokağa kalbim daha ilk kez hayatımda
For the first time in my life my heart is going out
Oh ne güzel yoksun mis
Oh, how wonderful is your absence
Hava da tertemiz
The air is so clean
Çıkıyor sokağa kalbim daha ilk kez hayatımda
For the first time in my life my heart is going out
Oh ne güzel yoksun mis
Oh, how wonderful is your absence
Hava da tertemiz
The air is so clean
Çıkıyor sokağa kalbim daha ilk kez hayatımda
For the first time in my life my heart is going out
Oh ne güzel yoksun mis
Oh, how wonderful is your absence
Hava da tertemiz
The air is so clean
Çıkıyor sokağa kalbim daha ilk kez hayatımda
For the first time in my life my heart is going out





Writer(s): Alper Narman, Onur Ozdemir, Ayse Hatun Onal, Gursel Celik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.