Paroles et traduction Ayşegül Aldinç - Affetme Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hakkım
yok,
hiç
çarem
yok
У
меня
нет
права,
нет
выбора
Gidişim,
gözden
kayboluşum
bu
yüzden
Мой
уход,
исчезновение
из
виду
– вот
причина
Suçluyum,
hiç
şansım
yok
Я
виновата,
у
меня
нет
шанса
Gidişim,
birden
yok
oluşum
bu
yüzden
Мой
уход,
внезапное
исчезновение
– вот
причина
Tekrarlamayacağım
Я
не
повторю
этого
Seni
yormayacağım
artık
Я
больше
не
буду
тебя
утомлять
Aklın
hiç
kalmasın
bende
Пусть
мысли
обо
мне
покинут
тебя
Korkma,
dönmeyeceğim
Не
бойся,
я
не
вернусь
Seni
üzmeyeceğim
artık
Я
больше
не
буду
тебя
огорчать
Aklın
hiç
kalmasın
bende
Пусть
мысли
обо
мне
покинут
тебя
Hatalarım
inan
sevdim
diyedir
Мои
ошибки,
поверь,
из-за
любви
Seni
her
şeylerden
çok
К
тебе
больше
всего
на
свете
Tanrı
aşkına
sus,
affetme
beni
Ради
Бога,
молчи,
прости
меня
Hatalarım
inan
sevdim
diyedir
Мои
ошибки,
поверь,
из-за
любви
Seni
her
şeylerden
çok
К
тебе
больше
всего
на
свете
Ben
de
böyle
bi′
kulum,
affetme
beni
Я
тоже
всего
лишь
человек,
прости
меня
Hakkım
yok,
hiç
çarem
yok
У
меня
нет
права,
нет
выбора
Gidişim,
gözden
kayboluşum
bu
yüzden
Мой
уход,
исчезновение
из
виду
– вот
причина
Suçluyum,
hiç
şansım
yok
Я
виновата,
у
меня
нет
шанса
Gidişim,
birden
yok
oluşum
bu
yüzden
Мой
уход,
внезапное
исчезновение
– вот
причина
Tekrarlamayacağım
Я
не
повторю
этого
Seni
yormayacağım
artık
Я
больше
не
буду
тебя
утомлять
Aklın
hiç
kalmasın
bende
Пусть
мысли
обо
мне
покинут
тебя
Korkma,
dönmeyeceğim
Не
бойся,
я
не
вернусь
Seni
üzmeyeceğim
artık
Я
больше
не
буду
тебя
огорчать
Aklın
hiç
kalmasın
bende
Пусть
мысли
обо
мне
покинут
тебя
Hatalarım
inan
sevdim
diyedir
Мои
ошибки,
поверь,
из-за
любви
Seni
her
şeylerden
çok
К
тебе
больше
всего
на
свете
Tanrı
aşkına
sus,
affetme
beni
Ради
Бога,
молчи,
прости
меня
Hatalarım
inan
sevdim
diyedir
Мои
ошибки,
поверь,
из-за
любви
Seni
her
şeylerden
çok
К
тебе
больше
всего
на
свете
Ben
de
böyle
bi'
kulum,
affetme
beni
Я
тоже
всего
лишь
человек,
прости
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celalettin Metin Ozulku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.