Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Haberi
yok,
yalnızım
her
gece)
(Er
ahnt
es
nicht,
ich
bin
jede
Nacht
allein)
(Çaresi
yok,
sevmişim
delice)
(Es
gibt
kein
Mittel,
ich
liebe
ihn
wahnsinnig)
(Kaderime
isyan
ede
ede)
(Während
ich
gegen
mein
Schicksal
rebelliere)
(Yaşıyorum
ben)
(Lebe
ich
weiter)
Umutsuz
bakışlarım
Meine
hoffnungslosen
Blicke
Kaybolurken
gecelerde
Verlieren
sich
in
den
Nächten
Kimsenin
ruhu
duymaz
Keine
Seele
hört
es
Ağlarım
ben
köşelerde
Ich
weine
in
den
Ecken
Umutsuz
bakışlarım
Meine
hoffnungslosen
Blicke
Kaybolurken
gecelerde
Verlieren
sich
in
den
Nächten
Kimsenin
ruhu
duymaz
Keine
Seele
hört
es
Ağlarım
ben
köşelerde
Ich
weine
in
den
Ecken
Hep
aynı
son
beni
bekler
Immer
das
gleiche
Ende
erwartet
mich
Hep
aynı
çaresizlikler
Immer
die
gleiche
Hoffnungslosigkeit
Onu
benden
ayıranlar
Diejenigen,
die
ihn
von
mir
trennen
Sevdamı
alamazlar
Können
meine
Liebe
nicht
nehmen
Hep
aynı
son
beni
bekler
Immer
das
gleiche
Ende
erwartet
mich
Hep
aynı
çaresizlikler
Immer
die
gleiche
Hoffnungslosigkeit
Onu
benden
ayıranlar
Diejenigen,
die
ihn
von
mir
trennen
Sevdamı
alamazlar
Können
meine
Liebe
nicht
nehmen
Bırakmam
ellere
Ich
geb
ihn
nicht
an
andere
Haberi
yok,
yalnızım
her
gece
Er
ahnt
es
nicht,
ich
bin
jede
Nacht
allein
Çaresi
yok,
sevmişim
delice
Es
gibt
kein
Mittel,
ich
liebe
ihn
wahnsinnig
Kaderime
isyan
ede
ede
Während
ich
gegen
mein
Schicksal
rebelliere
Yaşıyorum
ben,
ah-ah-ah
Lebe
ich
weiter,
ah-ah-ah
Dökülüyor
yapraklar
sana
Die
Blätter
fallen
für
dich
Üzülüyor
sevdalar
bana
Die
Lieben
leiden
um
mich
Yaralarım
hep
senden
yana
Meine
Wunden
sind
alle
von
dir
Seviyorum
ben,
ah-ah-ah
Ich
liebe
dich,
ah-ah-ah
Umutsuz
bakışlarım
Meine
hoffnungslosen
Blicke
Kaybolurken
gecelerde
Verlieren
sich
in
den
Nächten
Kimsenin
ruhu
duymaz
Keine
Seele
hört
es
Ağlarım
ben
köşelerde
Ich
weine
in
den
Ecken
Umutsuz
bakışlarım
Meine
hoffnungslosen
Blicke
Kaybolurken
gecelerde
Verlieren
sich
in
den
Nächten
Kimsenin
ruhu
duymaz
Keine
Seele
hört
es
Ağlarım
ben
köşelerde
Ich
weine
in
den
Ecken
Hep
aynı
son
beni
bekler
Immer
das
gleiche
Ende
erwartet
mich
Hep
aynı
çaresizlikler
Immer
die
gleiche
Hoffnungslosigkeit
Onu
benden
ayıranlar
Diejenigen,
die
ihn
von
mir
trennen
Sevdamı
alamazlar
Können
meine
Liebe
nicht
nehmen
Bırakmam
ellere
Ich
geb
ihn
nicht
an
andere
Haberi
yok,
yalnızım
her
gece
Er
ahnt
es
nicht,
ich
bin
jede
Nacht
allein
Çaresi
yok,
sevmişim
delice
Es
gibt
kein
Mittel,
ich
liebe
ihn
wahnsinnig
Kaderime
isyan
ede
ede
Während
ich
gegen
mein
Schicksal
rebelliere
Yaşıyorum
ben,
ah-ah-ah
Lebe
ich
weiter,
ah-ah-ah
Dökülüyor
yapraklar
sana
Die
Blätter
fallen
für
dich
Üzülüyor
sevdalar
bana
Die
Lieben
leiden
um
mich
Yaralarım
hep
senden
yana
Meine
Wunden
sind
alle
von
dir
Seviyorum
ben,
ah-ah-ah
Ich
liebe
dich,
ah-ah-ah
Haberi
yok,
yalnızım
her
gece
Er
ahnt
es
nicht,
ich
bin
jede
Nacht
allein
Çaresi
yok,
sevmişim
delice
Es
gibt
kein
Mittel,
ich
liebe
ihn
wahnsinnig
Kaderime
isyan
ede
ede
Während
ich
gegen
mein
Schicksal
rebelliere
Yaşıyorum
ben,
ah-ah-ah
Lebe
ich
weiter,
ah-ah-ah
Dökülüyor
yapraklar
sana
Die
Blätter
fallen
für
dich
Üzülüyor
sevdalar
bana
Die
Lieben
leiden
um
mich
Yaralarım
hep
senden
yana
Meine
Wunden
sind
alle
von
dir
Seviyorum
ben,
ah-ah-ah
Ich
liebe
dich,
ah-ah-ah
Haberi
yok,
yalnızım
her
gece
Er
ahnt
es
nicht,
ich
bin
jede
Nacht
allein
Çaresi
yok,
sevmişim
delice
Es
gibt
kein
Mittel,
ich
liebe
ihn
wahnsinnig
Kaderime
isyan
ede
ede
Während
ich
gegen
mein
Schicksal
rebelliere
Yaşıyorum
ben,
ah-ah-ah
Lebe
ich
weiter,
ah-ah-ah
Dökülüyor
yapraklar
sana
Die
Blätter
fallen
für
dich
Üzülüyor
sevdalar
bana
Die
Lieben
leiden
um
mich
Yaralarım
hep
senden
yana
Meine
Wunden
sind
alle
von
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atilay Ozgur Akpolat
Album
Nefes
date de sortie
14-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.