Ay Em - Gladiator - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ay Em - Gladiator




Gladiator
Гладиатор
Uh, Caucasian, but ain't bothered, I
Эй, белый, но меня это не волнует,
Caucasian, then the plug came
Белый, а потом появился барыга.
Caucasian, said you want money
Белый, сказал, что тебе нужны деньги.
You was out, you was caught ravin'
Ты был не в себе, тебя застукали на рейве.
There was girls, you were caught chasin'
Там были девушки, ты гонялся за ними.
Caught chasin', but I get it
Гонялся, но я понимаю тебя.
It's hard to stay away from girls
Трудно держаться подальше от девушек.
Chase after money and stop chasin' women
Гоняйся за деньгами и прекрати гоняться за женщинами.
That's like a dog tryna chase his tail
Это как собака, пытающаяся поймать свой хвост.
Word to Theo, multiply, multiply
Клянусь Тео, умножай, умножай.
Multiply, multiply, then I re-up
Умножай, умножай, а потом я снова пополню запасы.
She said, "Where you goin'?"
Она сказала: "Куда ты идешь?"
Man, I'm tryna take you home and rock your boat just like Aaliyah
Детка, я пытаюсь отвезти тебя домой и раскачать твою лодку, как Алия.
Rocked her boat, now I'm headin' home
Раскачал ее лодку, теперь я направляюсь домой.
In a Q8, smokin' B-I-G
В Q8, курю B-I-G.
Cue the smoke, I'm from that C-I-D
Запускай дым, я из того самого C-I-D.
Niggas left, told 'em B-Y-E-E
Ниггеры ушли, сказал им "П-О-К-А".
I left 'em behind
Я оставил их позади.
I grab for my slice of the P-I-E
Я хватаю свой кусок П-И-Р-О-Г-А.
If I was you, I wouldn't be like
На твоем месте, я бы не был похож на меня.
I'm just a troubled man like T.I.
Я всего лишь проблемный парень, как T.I.
Washin' my sins off, tryna dodge calm
Смываю свои грехи, пытаюсь избежать затишья.
Whilе got me doin' hide and seek
Пока заставляешь меня играть в прятки.
I woulda gave more of the work I get
Я бы дал тебе больше работы, которую получаю.
But, bro, you came light this week
Но, братан, ты пришел налегке на этой неделе.
Gotta go studio, hit two two shots, and I gotta count this change
Надо идти в студию, сделать пару выстрелов, и мне нужно пересчитать эти деньги.
No wonder why I'm out so late, uh
Неудивительно, почему я так поздно прихожу, ага.
The whole family got aim, got practice
Вся семья прицелилась, тренируется.
Tellin' man that's no cap (Mm-hm)
Говорю тебе, это не ложь (Ага).
Hunger Games like I'm Katniss
Голодные игры, как будто я Китнисс.
Active, said I've gotta watch my back (Mm-hm)
Активный, сказали, что мне нужно быть осторожнее (Ага).
Who's that? Who knows
Кто это? Кто знает?
Fuck knows if I get pushed, do the Charlie Chaplin
Хрен знает, если меня толкнут, сделаю Чарли Чаплина.
I gotta rise up, got a white plug
Мне нужно подняться, у меня есть белый поставщик.
And he calls me like, "Ayy, what's happenin'?" (Mm-hm)
И он звонит мне: "Эй, как дела?" (Ага).
I'm my neighbourhood hero
Я герой своего района.
And, dawg, you are not qualified
И, приятель, ты не подходишь.
Oh, I gotta deal with these weirdos
О, мне приходится иметь дело с этими странными типами.
And, darling, don't apologise
И, дорогая, не извиняйся.
On his side, you won
На его стороне ты выиграла.
But I keep runnin' back on thin, not solid ice
Но я продолжаю бежать по тонкому, а не по твердому льду.
I chase my pounds, not dollar signs
Я гоняюсь за фунтами, а не за долларами.
Ditch my runners and call a line, call a line
Бросаю свои кроссовки и набираю номер, набираю номер.
Caucasian, but ain't bothered, I
Эй, белый, но меня это не волнует,
Caucasian, then the plug came
Белый, а потом появился барыга.
Caucasian, said you want money
Белый, сказал, что тебе нужны деньги.
You was out, you was caught ravin'
Ты был не в себе, тебя застукали на рейве.
There was girls, you were caught chasin'
Там были девушки, ты гонялся за ними.
Caught chasin', but I get it
Гонялся, но я понимаю тебя.
It's hard to stay away from girls
Трудно держаться подальше от девушек.
Chase after money and stop chasin' women
Гоняйся за деньгами и прекрати гоняться за женщинами.
That's like a dog tryna chase his tail
Это как собака, пытающаяся поймать свой хвост.
Word to Theo, multiply, multiply
Клянусь Тео, умножай, умножай.
Multiply, multiply, then I re-up
Умножай, умножай, а потом я снова пополню запасы.
She said, "Where you goin'?"
Она сказала: "Куда ты идешь?"
Man, I'm tryna take you home and rock your boat just like Aaliyah
Детка, я пытаюсь отвезти тебя домой и раскачать твою лодку, как Алия.
Rocked her boat, now I'm headin' home
Раскачал ее лодку, теперь я направляюсь домой.
In a Q8, smokin' B-I-G
В Q8, курю B-I-G.
Cue the smoke, I'm from that C-I-D
Запускай дым, я из того самого C-I-D.
Niggas left, told 'em B-Y-E-E
Ниггеры ушли, сказал им "П-О-К-А".
I left 'em behind
Я оставил их позади.
I grab for my slice of the P-I-E
Я хватаю свой кусок П-И-Р-О-Г-А.
If I was you, I wouldn't be like me
На твоем месте, я бы не был похож на меня.
I'm just a troubled man like T.I.
Я всего лишь проблемный парень, как T.I.
(Tellin' man that's no cap)
(Говорю тебе, это не вранье)
(Just gotta watch my back)
(Просто нужно быть осторожнее)
(Just did the Charlie Chaplin)
(Только что сделал Чарли Чаплина)
(He like, "Ayy, what's happenin'?")
(Он такой: "Эй, как дела?")





Writer(s): Mateo Tamayo, Stewart Reid, Ali Magdy Ahmed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.