Paroles et traduction YourBoySponge - Gta In Real Life
Gta In Real Life
GTA в реальной жизни
Jets,
tanks,
money
in
the
bank
Реактивные
самолеты,
танки,
деньги
в
банке
Wanted,
level,
cops
on
me,
there's
several
(five
stars)
Разыскивается,
уровень,
копы
на
хвосте,
их
несколько
(пять
звезд)
My
life
is
GTA
in
real
life
Моя
жизнь
- это
GTA
в
реальной
жизни
I
got
frostbite
from
all
this
ice
У
меня
обморожение
от
всего
этого
льда
My
life
is
GTA
in
real
life
Моя
жизнь
- это
GTA
в
реальной
жизни
I'm
on
auto-aim,
I'm
real
precise
(I
don't
miss)
У
меня
автоприцел,
я
очень
точен
(я
не
промахиваюсь)
My
life
is
GTA
in
real
life
(Real
life,
real
life,
real
life,
real
life,
real
life)
Моя
жизнь
- это
GTA
в
реальной
жизни
(Реальная
жизнь,
реальная
жизнь,
реальная
жизнь,
реальная
жизнь,
реальная
жизнь)
I'm
so
icy,
I
wear
more
Supremе
than
a
hypebeast
Я
такой
крутой,
я
ношу
больше
Supreme,
чем
хайпбист
Patrick
is
a
star
to
say
the
lеast
Патрик
- звезда,
мягко
говоря
Since
I
released,
the
money
increased
С
тех
пор,
как
я
выпустился,
денег
стало
больше
Because
I
leave
the
beat
deceased
(Yuh)
Потому
что
я
оставляю
бит
мертвым
(Ага)
Holy
grail,
I'm
the
priest
(Sing
it)
Святой
Грааль,
я
- священник
(Пой
это)
Big
monster,
I've
been
unleashed
Большой
монстр,
меня
спустили
с
цепи
Now
I
can
eat,
it's
time
to
feast
Теперь
я
могу
есть,
пришло
время
пировать
Get
to
the
cash,
I
don't
sleep
(I
don't
sleep,
what?)
Добывай
деньги,
я
не
сплю
(Я
не
сплю,
что?)
Money
and
the
power,
I'm
Tony
(Montana)
Деньги
и
власть,
я
Тони
(Монтана)
Bring
the
heat,
five
thousand
degrees
Принесите
жару,
пять
тысяч
градусов
In
the
sea,
I
got
a
degree
В
море
у
меня
есть
диплом
Can
you
agree
I'm
MVP
Согласись,
я
самый
ценный
игрок
Chasing
cheese,
Chuckee
(Chuck
E.
Cheese)
Преследую
сыр,
Чаки
(Чаки
Чиз)
Making
waves,
jetski
(Vroom)
Создаю
волны,
гидроцикл
(Врум)
My
favorite
bread
is
wheat
(With
honey)
Мой
любимый
хлеб
- пшеничный
(с
медом)
Rappin'
out
the
rock
Читаю
рэп
прямо
из
камня
Everybody
in
shock
(shock)
Все
в
шоке
(шок)
SpongeBob
is
my
flock,
diamonds
in
my
Crocs
(My
guy)
Губка
Боб
- моя
паства,
бриллианты
в
моих
кроксах
(Мой
парень)
Got
kicked
out
the
house
for
spitting
bars
(Bars)
Выгнали
из
дома
за
читку
рэпа
(Рэп)
Aimed
for
the
stars,
but
landed
on
Mars
(Mars)
Метил
в
звезды,
а
приземлился
на
Марсе
(Марс)
Made
it
so
far,
got
ten
cars
in
the
yard
(Yuh,
yuh)
Зашел
так
далеко,
у
меня
десять
машин
во
дворе
(Ага,
ага)
More
buffed
arms
than
Samantha
Star
Руки
накачаннее,
чем
у
Саманты
Стар
Jets,
tanks,
money
in
the
bank
Реактивные
самолеты,
танки,
деньги
в
банке
Wanted,
level,
cops
on
me,
there's
several
(five
stars)
Разыскивается,
уровень,
копы
на
хвосте,
их
несколько
(пять
звезд)
My
life
is
GTA
in
real
life
Моя
жизнь
- это
GTA
в
реальной
жизни
I
got
frostbite
from
all
this
ice
У
меня
обморожение
от
всего
этого
льда
My
life
is
GTA
in
real
life
Моя
жизнь
- это
GTA
в
реальной
жизни
I'm
on
auto
aim,
I'm
real
precise
(I
don't
miss)
У
меня
автоприцел,
я
очень
точен
(я
не
промахиваюсь)
My
life
is
GTA
in
real
life
(Real
life,
real
life,
real
life,
real
life,
real
life)
Моя
жизнь
- это
GTA
в
реальной
жизни
(Реальная
жизнь,
реальная
жизнь,
реальная
жизнь,
реальная
жизнь,
реальная
жизнь)
Do
my
lil'
fancy
dance
Делаю
свой
маленький
причудливый
танец
Go
to
France
for
some
romance
Еду
во
Францию
за
романтикой
Spend
my
advance
when
I
get
the
chance
Трачу
аванс,
когда
появляется
шанс
Got
her
in
a
trance
like
it's
a
chant
Ввел
ее
в
транс,
как
будто
это
заклинание
She
wants
a
grant
for
some
implants
Она
хочет
грант
на
импланты
So
I
gave
her
a
plant
to
plant
in
the
sand
Поэтому
я
дал
ей
растение,
чтобы
посадить
его
в
песок
Fish
out
of
water,
I'm
in
the
land
Рыба
без
воды,
я
на
суше
And
I
demand
one-hundred
bands
(Hundred
bands,
hundred
bands,
hundred
bands)
И
я
требую
сто
штук
баксов
(Сто
штук
баксов,
сто
штук
баксов,
сто
штук
баксов)
Yah,
SpongeBob
want
a
hundred
racks
right
now
(Racks)
Да,
Губка
Боб
хочет
сотку
косарей
прямо
сейчас
(Косари)
Probably
should've
known
that
I'm
stacked
by
now
(Stacked)
Наверное,
ты
должна
была
знать,
что
я
уже
в
деньгах
(В
деньгах)
SpongeBob
speaking
big
facts
somehow
(Facts)
Губка
Боб
говорит
чистую
правду
(Правда)
Chilling
in
the
whip
with
some
racks
for
the
gas
(Racks)
Расслабляюсь
в
тачке
с
пачкой
денег
на
бензин
(Деньги)
Car
matte
black
with
a
crack
in
the
glass
(Crack)
Машина
матово-черная
с
трещиной
на
стекле
(Трещина)
Cops
so
slow,
they
can't
stop
my
pass
(No)
Копы
такие
медленные,
что
не
могут
меня
остановить
(Нет)
I
don't
do
roads,
I
drive
in
the
grass
(Vroom)
Я
не
езжу
по
дорогам,
я
езжу
по
траве
(Врум)
Go
to
the
beach
when
I
need
to
escape
(Beach)
Иду
на
пляж,
когда
мне
нужно
сбежать
(Пляж)
Every
time
I
speak,
she
wanna
feed
me
grapes
(Yeah)
Каждый
раз,
когда
я
говорю,
она
хочет
накормить
меня
виноградом
(Да)
Every
time
I
reach
I
seize
the
day
(Reaching)
Каждый
раз,
когда
я
тянусь,
я
хватаю
день
(Тянусь)
I
can't
teach
how
to
be
this
way
(No)
Я
не
могу
научить,
как
быть
таким
(Нет)
You're
the
weakest
rapper
we've
seen
today
(Weak)
Ты
самый
слабый
рэпер,
которого
мы
видели
сегодня
(Слабый)
Your
boss
need
to
decrease
your
pay
(Higher)
Твой
босс
должен
урезать
тебе
зарплату
(Выше)
Or
just
quit,
lil'
homie,
either
way
Или
просто
уволься,
малышка,
в
любом
случае
Sponge
taking
off
like
it's
Easter
Day,
okay
Губка
взлетает,
как
на
Пасху,
окей
Now
I
gotta
do
a
cheat
code
Теперь
мне
нужно
ввести
чит-код
Currently
my
system
is
at
a
peak
load
(Facts)
Сейчас
моя
система
работает
на
пике
(Правда)
Driving
so
fast
all
on
a
creek
road
(Crash)
Еду
так
быстро
по
дороге
у
ручья
(Авария)
All
of
your
raps
have
a
really
weak
flow
(Raps)
У
всех
твоих
рэпов
очень
слабый
флоу
(Рэпы)
All
of
you
suck
like
a
mosquito
(Trash)
Вы
все
отстой,
как
комары
(Мусор)
You
can
pull
up
if
you
wanna
meet
though
(Yeah)
Можешь
подъехать,
если
хочешь
встретиться
(Да)
Sponge
got
guac
like
a
burrito
(Cash)
У
Губки
есть
гуак,
как
в
буррито
(Деньги)
President
sponge
gotta
do
a
veto
Президент
Губка
должен
наложить
вето
Jets,
tanks,
money
in
the
bank
Реактивные
самолеты,
танки,
деньги
в
банке
Wanted,
level,
cops
on
me,
there's
several
(five
stars)
Разыскивается,
уровень,
копы
на
хвосте,
их
несколько
(пять
звезд)
My
life
is
GTA
in
real
life
Моя
жизнь
- это
GTA
в
реальной
жизни
I
got
frostbite
from
all
this
ice
У
меня
обморожение
от
всего
этого
льда
My
life
is
GTA
in
real
life
Моя
жизнь
- это
GTA
в
реальной
жизни
I'm
on
auto-aim,
I'm
real
precise
(I
don't
miss)
У
меня
автоприцел,
я
очень
точен
(я
не
промахиваюсь)
My
life
is
GTA
in
real
life
(Real
life,
real
life,
real
life,
real
life,
real
life)
Моя
жизнь
- это
GTA
в
реальной
жизни
(Реальная
жизнь,
реальная
жизнь,
реальная
жизнь,
реальная
жизнь,
реальная
жизнь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juju Cartoons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.