AYA - 愛のカタチ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AYA - 愛のカタチ




愛のカタチ
Form of Love
願う理想のものとは
The ideal thing I desire
ほど遠いなんて知ってる
Is far from what I know
向き合ってみた 自分は好きになれやしない
I confronted myself, I can't like who I am
「それくらいが丁度いいんだよ」と
Even to you who said "That's just right"
笑って言った君にも
With a smile
不満ばかり 素直になれないよな
I can only be sullen and honest
どんな気持ちにだって
For any kind of feeling
言葉じゃ足りなくって
Words aren't enough
両手広げてほら
Spread your both hands, you see
これくらいだとか言うけれど
They say this is enough
もっと確かなものが
But something more definite
どこかにあると思うよ
I think there is somewhere
これがそうだと
If it's this
渡せたらきっと上手くいくんだ
If I could hand it to you, it would surely go well
そうだこの世界中探し出そう
Yes, in this world let's find it
愛のカタチを見つけ出して
Find the form of love
ありのまま伝えたい
I want to tell you as I am
僕の胸透明だったら見えるのかなぁ
If my heart were transparent, would you be able to see it?
その手で触って欲しいんだ
I want you to touch it with your hand
変わりたいと願って
Wishing to change
変われる自分じゃないけど
But I'm not someone who can change
願うことに 少しは意味があるんだよ
There is a little bit of meaning in wishing
笑わずに聞いて欲しいんだ
Please listen without laughing
君に渡したい形が
The form I want to give you
どんなものか 本気で考えてた
Seriously thought about what it could be
それは宇宙のようで
It's like the universe
まるで分子のようで
Like a molecule
そして空気にだって
Like air as well
形を変えてゆけるよ
Can change its shape
君の笑顔になんて
To your smile, you see
そこには溢れて見える
It overflows there
この手のひらで
In the palm of my hand
確かめるようにそっと触れたい
As if to verify it, I want to touch it gently
きっとこの地球からはみ出す程
Surely it's so big that it sticks out from this earth
誰にも負けない思いだから
It's unbeatable affection
見えたならいいんだけど
If only I could see
悲しい時涙へと変わるだけの
A small form that could only turn into tears when sad
小さな形だったんだよ
I want to tell you, but I can't do it well
伝えたいってもがいても 上手くいかなくて
Thinking only I'm suffering
辛いのは僕だけと思って
"That's just right"
「それくらいが丁度いいんだよ」と
You said with a smile
笑って言った君の手
Your hand I touched
触れるだけで 優しい気持ちに変わった
Changed to a gentle feeling just by touching
そうだこの暖かい君の手も
Yes, this warm hand of yours
言葉にならないこの思いも
This unspoken feeling
愛のカタチさ
Is the form of love
それなら いっそ難しいこと考えずに
If so, I won't think about difficult things
飾らない自分で今
An unadorned me, now
そうだこの世界中探しても
Yes, in this world we've searched
愛のカタチはここにあって
The form of love is here
不器用でも伝えたい
I want to tell you even clumsily
僕の胸透明なんかになれないけれど
My heart can't become transparent
君の手は離さないから
But I won't let go of your hand






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.