Paroles et traduction Aya - Čiary (Randy Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čiary (Randy Radio Edit)
Lines (Randy Radio Edit)
Tak
mi
napíš
na
seba
návod
dať
mi
smieš
So
write
me
instructions
on
how
to
handle
you,
you
can
laugh
Kde
svoj
vesmír
máš
Where
is
your
universe?
Vieš
byť
nežná,
keď
znovu
zúri,
že
náš
vzťah
You
can
be
tender,
when
it
rages
again,
that
our
relationship
Je
vojna
svetov,
snáď
Is
a
war
of
the
worlds,
perhaps
Mám
ťa
mám
do
dlaní
vrytú
v
čiarach
I
have
you,
engraved
in
the
lines
of
my
palms
Sudičky
nás
dvoch
vedú
The
Fates
are
guiding
us
both
Viem,
už
viem
v
dobrom
či
v
zlom
tu
máš
ma
I
know,
I
already
know,
for
better
or
for
worse,
you
have
me
here
Odpusť
mi,
lieč
ma,
keď
padám
Forgive
me,
heal
me,
when
I
fall
Do
prachu
pri
kraji
ciest
Into
the
dust
by
the
roadside
Prstom
ti
píšem,
že
chcem
I
write
to
you
with
my
finger,
that
I
want
Potichu
čítať
ti
z
pier
To
quietly
read
from
your
lips
Viac
už
nemusíš
blúdiť,
nemusíš,
viem
už
čo
chcem
You
don't
have
to
wander
anymore,
you
don't,
I
know
what
I
want
Tak
mi
už
napíš
na
seba
návod
daj
mi
daj
So
write
me
instructions
on
yourself,
give
them
to
me,
give
them
Snáď
ho
zvládnem
sám
Maybe
I
can
handle
it
myself
Do
tvojich
dlaní
na
život
môj
ti
návod
dá
Into
your
hands,
for
my
life,
I
give
you
instructions
Sám
vládca
nocí
a
rán
The
sole
ruler
of
nights
and
mornings
Mám
ťa
mám
do
dlaní
vrytú
v
čiarach
I
have
you,
engraved
in
the
lines
of
my
palms
Sudičky
nás
dvoch
vedú
The
Fates
are
guiding
us
both
Viem,
už
viem
v
dobrom
či
v
zlom
tu
máš
ma
I
know,
I
already
know,
for
better
or
for
worse,
you
have
me
here
Odpusť
mi,
lieč
ma,
keď
padám
Forgive
me,
heal
me,
when
I
fall
Do
prachu
pri
kraji
ciest
Into
the
dust
by
the
roadside
Prstom
ti
píšem,
že
chcem
I
write
to
you
with
my
finger,
that
I
want
Potichu
čítať
ti
z
pier
To
quietly
read
from
your
lips
Viac
už
nemusíš
blúdiť,
nemusíš,
viem
už
čo
chcem
You
don't
have
to
wander
anymore,
you
don't,
I
know
what
I
want
Do
prachu
pri
kraji
ciest
Into
the
dust
by
the
roadside
Prstom
ti
vpíšem,
že
chcem
I
engrave
on
you
with
my
finger,
that
I
want
Potichu
čítať
ti
z
pier
To
quietly
read
from
your
lips
Viac
už
nemusíš
blúdiť,
nemusíš,
viem
už
čo
chcem
You
don't
have
to
wander
anymore,
you
don't,
I
know
what
I
want
Do
prachu
pri
kraji
ciest
Into
the
dust
by
the
roadside
Prstom
ti
vpíšem,
že
chcem
I
engrave
on
you
with
my
finger,
that
I
want
Potichu
čítať
ti
z
pier
To
quietly
read
from
your
lips
Viac
už
nemusíš
blúdiť,
nemusíš,
viem
už
čo
chcem
You
don't
have
to
wander
anymore,
you
don't,
I
know
what
I
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Lettrich, Mario Tomanek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.